Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
3 Minutes Till Midnight
3 минуты до полуночи
You
my
enemy
don't
speak
to
me
yeah
Ты
мой
враг,
не
говори
со
мной,
да
Ain't
nothing
she
could
do
to
me
yeah
Ты
ничем
не
можешь
меня
пронять,
да
Fear
no
one,
I
keep
my
cool
about
it
all
Я
никого
не
боюсь,
я
спокоен
ко
всему
She
say,
you're
just
being
rude
to
me,
yeah
Ты
говоришь,
ты
просто
груб
со
мной,
да
I
am,
one
and
only
baby
Так
и
есть,
детка,
я
такой
один
Quit
Tiptoeing
around
my
business
baby
Хватит
ходить
вокруг
да
около,
детка
You've
been
getting
in
my
feelings
lately
Ты
в
последнее
время
задеваешь
мои
чувства
Not
doing
shit
that
you
want
to
make
me
Не
делаешь
того,
чего
я
от
тебя
хочу
Why
you
laughing
at
me
Чего
ты
надо
мной
смеешься?
Nothing
to
laugh
about
with
me
Со
мной
шутки
плохи
Maybe
I've
been
too
kind
Может
быть,
я
был
слишком
добр
I
would
put
you
in
my
top
ten
any
time
Ты
всегда
будешь
в
моей
десятке
лучших
You
feel
like
you're
not
the
one
that
could
be
mine
Ты
чувствуешь,
что
ты
не
та,
с
кем
я
мог
бы
быть
I
don't
know
what
I
got
to
do
to
show
you
Я
не
знаю,
что
мне
сделать,
чтобы
показать
тебе
Don't
you
know,
don't
act
like
I
never
told
you
Разве
ты
не
знаешь,
не
делай
вид,
что
я
тебе
никогда
не
говорил
We've
been
changing,
you
and
me
Мы
меняемся,
ты
и
я
You've
been
changing,
you
not
me
Ты
меняешься,
но
не
я
And
I
don't
want
you
to
change
И
я
не
хочу,
чтобы
ты
менялась
But
I
just
know
it's
that
way
Но
я
знаю,
что
это
неизбежно
You
my
enemy
don't
speak
to
me
yeah
Ты
мой
враг,
не
говори
со
мной,
да
Ain't
nothing
she
could
do
to
me
yeah
Ты
ничем
не
можешь
меня
пронять,
да
Fear
no
one,
I
keep
my
cool
about
it
all
Я
никого
не
боюсь,
я
спокоен
ко
всему
She
say,
you're
just
being
rude
to
me,
yeah
Ты
говоришь,
ты
просто
груб
со
мной,
да
I
am,
one
and
only
baby
Так
и
есть,
детка,
я
такой
один
Quit
Tiptoeing
around
my
business
baby
Хватит
ходить
вокруг
да
около,
детка
You've
been
getting
in
my
feelings
lately
Ты
в
последнее
время
задеваешь
мои
чувства
Not
doing
shit
that
you
want
to
make
me
Не
делаешь
того,
чего
я
от
тебя
хочу
Bet
my
money
on
it
Ставлю
на
это
свои
деньги
Bet
my
bands
Ставлю
все
свои
купюры
Bend
that
Bentley,
I
bend
that
Benz
Разбиваю
Bentley,
разбиваю
Mercedes
Bitch
I
fell
then
I
fell
again
Сука,
я
падал,
и
падал
снова
Hear
you
out?
Выслушать
тебя?
Tell
me
why
should
I
hear
you
out?
Скажи
мне,
почему
я
должен
тебя
слушать?
I've
been
feeling
like
you
ain't
hearing
me
though
У
меня
такое
чувство,
что
ты
меня
не
слышишь
And
I
think
it's
time
for
me
to
let
you
go,
I
can't
let
you
go
И
я
думаю,
что
мне
пора
отпустить
тебя,
я
не
могу
отпустить
тебя
You
my,
one
and
only
baby
Ты
моя,
моя
единственная,
детка
Fuck
that.
I
don't
give
a
fuck
my
baby
К
черту.
Да
плевать
мне,
детка
I'm
just
dealing
with
the
things
god
gave
me
Я
просто
принимаю
то,
что
дал
мне
Бог
And
nobody
but
my
momma
made
me
И
никто,
кроме
моей
мамы,
меня
не
создавал
Momma
made
me
Мама
создала
меня
Walked
in
I'm
in
this
bitch
I
made
it
Захожу,
я
в
деле,
я
сделал
это
Walked
out
and
honestly
I'm
faded
Выхожу,
и,
честно
говоря,
я
вымотан
Ride
out
with
my
windows
tinted
Уезжаю
с
тонированными
стеклами
You
my
enemy
don't
speak
to
me
yeah
Ты
мой
враг,
не
говори
со
мной,
да
Ain't
nothing
she
could
do
to
me
yeah
Ты
ничем
не
можешь
меня
пронять,
да
Fear
no
one,
I
keep
my
cool
about
it
all
Я
никого
не
боюсь,
я
спокоен
ко
всему
She
say,
you're
just
being
rude
to
me,
yeah
Ты
говоришь,
ты
просто
груб
со
мной,
да
I
am,
one
and
only
baby
Так
и
есть,
детка,
я
такой
один
Quit
Tiptoeing
around
my
business
baby
Хватит
ходить
вокруг
да
около,
детка
You've
been
getting
in
my
feelings
lately
Ты
в
последнее
время
задеваешь
мои
чувства
Not
doing
shit
that
you
want
to
make
me
Не
делаешь
того,
чего
я
от
тебя
хочу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Khocholava
Attention! Feel free to leave feedback.