Luca Maxim - 360 - translation of the lyrics into German

360 - Luca Maximtranslation in German




360
360
All of the time (all of the time)
Die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Going 'round and around (going 'round and around)
Dreht sich alles im Kreis (dreht sich alles im Kreis)
I can't put this shit down
Ich kann diesen Scheiß nicht ablegen
Down, down
Ablegen, ablegen
Do what you do and don't be cheap about it
Tu, was du tust, und sei nicht geizig dabei
Do not play with me lil mami, I can read your body
Spiel nicht mit mir, kleine Mami, ich kann deine Körpersprache lesen
Languages cannot describe the shit I'm feeling now
Sprachen können den Scheiß, den ich jetzt fühle, nicht beschreiben
I could live this shit for real if I can dream about it
Ich könnte das wirklich erleben, wenn ich davon träumen kann
I've been pillow fighting bitches it's a slumber party
Ich hatte Kissenschlachten mit Mädels, es ist eine Pyjamaparty
You've been pillow talking bitches, that's another story
Du hast mit Mädels beim Kuscheln geredet, das ist eine andere Geschichte
I don't fuck with politics 'cause no one running for me
Ich habe nichts mit Politik am Hut, weil niemand für mich kandidiert
I can't deal with the idea that they're deciding for me
Ich kann mit der Vorstellung nicht umgehen, dass sie für mich entscheiden
It goes silent 'fore they kill you, It's premeditated
Es wird still, bevor sie dich töten, es ist vorsätzlich
Then they blame it all on suicide, your body hanging
Dann schieben sie alles auf Selbstmord, dein Körper hängt
Conflicting messages get spread around, they're pollinating
Widersprüchliche Botschaften werden verbreitet, sie bestäuben
Before you know it, nobody knows about the game you playing
Bevor du dich versiehst, weiß niemand mehr über das Spiel Bescheid, das du spielst
All of the time (all of the time)
Die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Going 'round and around (going 'round and around)
Dreht sich alles im Kreis (dreht sich alles im Kreis)
I can't put this shit down
Ich kann diesen Scheiß nicht ablegen
Down, down
Ablegen, ablegen
Did I not make myself heard the first time, or something?
Habe ich mich beim ersten Mal nicht verständlich gemacht, oder was?
Didn't I just show you my true colors and lied about nothing?
Habe ich dir nicht gerade meine wahren Farben gezeigt und über nichts gelogen?
Would expect the same shit from you, but you keep hiding it from me
Würde dasselbe von dir erwarten, aber du versteckst es immer noch vor mir
It been running all through my mind but still decided on nothing
Es geht mir die ganze Zeit durch den Kopf, aber ich habe mich immer noch für nichts entschieden
I've been practicing how long I can hold my breath
Ich habe geübt, wie lange ich meinen Atem anhalten kann
How long is it gonna take for me f'ore both of my lungs collapse
Wie lange wird es dauern, bis meine beiden Lungen kollabieren
Pull out a different currency and pile it all on my desk
Ich hole eine andere Währung heraus und staple alles auf meinem Schreibtisch
To the ones that didn't hear from me, just know there's a reason for that
An diejenigen, die nichts von mir gehört haben, wisst einfach, dass es einen Grund dafür gibt
Fuck with some of y'all
Ich kann mit einigen von euch
Keep you in my heart
Ich trage euch in meinem Herzen
That's a lot
Das ist viel
Can't imagine why
Kann mir nicht vorstellen, warum
I would turn around and take you out
Ich mich umdrehen und dich ausschalten sollte
Fuck with some of y'all
Ich kann mit einigen von euch
Keep you in my heart
Ich trage euch in meinem Herzen
That's a lot
Das ist viel
Can't imagine why
Kann mir nicht vorstellen, warum
I would turn around and take you out
Ich mich umdrehen und dich ausschalten sollte
All of the time (all of the time)
Die ganze Zeit (die ganze Zeit)
Going 'round and around (going 'round and around)
Dreht sich alles im Kreis (dreht sich alles im Kreis)
I can't put this shit down
Ich kann diesen Scheiß nicht ablegen
Down, down (yeah)
Ablegen, ablegen (ja)





Writer(s): Luca Khocholava


Attention! Feel free to leave feedback.