Luca Maxim - Emergency Exit - translation of the lyrics into German

Emergency Exit - Luca Maximtranslation in German




Emergency Exit
Notausgang
Hello my baby
Hallo mein Schatz
Hello my, Hello my, hello my baby
Hallo mein, Hallo mein, hallo mein Schatz
Hello my baby
Hallo mein Schatz
Hello my, Hello my, hello my baby
Hallo mein, Hallo mein, hallo mein Schatz
Hey, hello
Hey, hallo
Tell me where we go
Sag mir, wohin wir gehen
Everywhere I look, I'm seeing bodies hit the floor
Überall, wo ich hinschaue, sehe ich Körper zu Boden fallen
I came running through the emergency exit door
Ich kam durch die Notausgangstür gerannt
Found me a way out, see you the next episode
Habe einen Ausweg gefunden, wir sehen uns in der nächsten Episode
Hey, hello
Hey, hallo
She want to be somebody
Sie will jemand sein
Go ahead baby be somebody
Nur zu, mein Schatz, sei jemand
And they've been rooting for you
Und sie haben dich angefeuert
Only to stick they Inside you
Nur um dich dann auszunutzen
Streets been talking to you
Die Straßen haben zu dir gesprochen
Luckily you ain't hit back nobody
Zum Glück hast du niemanden zurückgeschlagen
You got some money with you
Du hast etwas Geld bei dir
You've been piling that up in silence
Du hast es im Stillen angehäuft
Swear to god, they don't know shit about this
Schwöre bei Gott, sie wissen nichts davon
Got a new quote I live by
Habe ein neues Motto, nach dem ich lebe
If it ain't worth to die by it
Wenn es nicht wert ist, dafür zu sterben
Then it ain't worth to live by
Dann ist es nicht wert, dafür zu leben
Even if you abide by it
Auch wenn du dich daran hältst
It could be thoughts you sin by
Es könnten Gedanken sein, durch die du sündigst
I gotta make it last my baby
Ich muss dafür sorgen, dass es hält, mein Schatz
This right here forever
Das hier ist für immer
Got a new seed phrase
Habe eine neue Seed-Phrase
Gotta write that down
Muss das aufschreiben
Can't swipe this wallet
Diese Wallet kann nicht gehackt werden
And they've been talking a little too much
Und sie haben ein bisschen zu viel geredet
You can see why I keep my silence
Du kannst sehen, warum ich meine Stille bewahre
Who was I mingling with?
Mit wem habe ich mich abgegeben?
Got sick of that shit, dropped out of that college
Hatte die Schnauze voll davon, habe das College geschmissen
It's a whole wide world out there
Es ist eine riesengroße Welt da draußen
I'm seeing some shit, I'm making some mileage
Ich sehe einiges, ich mache einige Kilometer
I've seen them selling narcotics
Ich habe sie Betäubungsmittel verkaufen sehen
Momma told me not to be about it
Mama sagte mir, ich solle mich davon fernhalten
I flew out straight to the islands
Ich flog direkt auf die Inseln
I was en route to South Carolina
Ich war auf dem Weg nach South Carolina
Then I ran into problems
Dann bekam ich Probleme
Had to go back, I hit rock bottom
Musste zurück, ich erreichte den Tiefpunkt
Reintroduce myself no problem, I'm like
Stell mich wieder vor, kein Problem, ich sage
Hey, hello
Hey, hallo
Tell me where we go
Sag mir, wohin wir gehen
Everywhere I look, I'm seeing bodies hit the floor
Überall, wo ich hinschaue, sehe ich Körper zu Boden fallen
I came running through the emergency exit door
Ich kam durch die Notausgangstür gerannt
Found me a way out, see you the next episode
Habe einen Ausweg gefunden, wir sehen uns in der nächsten Episode
Hey, hello
Hey, hallo
Tell me where we go
Sag mir, wohin wir gehen
Everywhere I look, I'm seeing bodies hit the floor
Überall, wo ich hinschaue, sehe ich Körper zu Boden fallen
I came running through the emergency exit door
Ich kam durch die Notausgangstür gerannt
Found me a way out, see you the next episode
Habe einen Ausweg gefunden, wir sehen uns in der nächsten Episode





Writer(s): Luca Khocholava


Attention! Feel free to leave feedback.