Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Like What I Like
Ich mag, was ich mag
You're
out
of
my
mind
Du
bist
mir
egal
You
can't
be
mine
Du
kannst
nicht
mein
sein
Step
back
my
love
Tritt
zurück,
meine
Liebe
Yeah
I
like
what
I
like
Ja,
ich
mag,
was
ich
mag
And
I
like
what
I
like
what
I
like
Und
ich
mag,
was
ich
mag,
was
ich
mag
And
I
needed
me
some
drama
in
my
life
Und
ich
brauchte
etwas
Drama
in
meinem
Leben
Now
I'm
free,
I'm
alright
Jetzt
bin
ich
frei,
mir
geht
es
gut
Can't
look
back,
I'm
on
go
Kann
nicht
zurückblicken,
ich
bin
in
Bewegung
I'm
cutting
all
my
ties
now
they
gone
Ich
kappe
alle
meine
Verbindungen,
jetzt
sind
sie
weg
Now
I
run
around
the
town
on
my
own
Jetzt
laufe
ich
allein
durch
die
Stadt
That's
the
type
of
time
that
I'm
on
Das
ist
die
Art
von
Zeit,
in
der
ich
bin
And
if
it's
another
problem
you
can't
call
me
Und
wenn
es
ein
weiteres
Problem
gibt,
kannst
du
mich
nicht
anrufen
Cause
you'll
get
what
you
want
and
then
you're
done
with
me
Weil
du
bekommst,
was
du
willst,
und
dann
bist
du
fertig
mit
mir
I
hopped
out
of
that
seat
and
blew
it
all
away
Ich
bin
aus
diesem
Sitz
gesprungen
und
habe
alles
weggeblasen
I
don't
want
to
fuck,
bitch
I'm
celibate
Ich
will
nicht
ficken,
Schlampe,
ich
lebe
zölibatär
And
she
like
to
talk
a
lot
she
braggadocious
Und
sie
redet
gerne
viel,
sie
ist
großspurig
Put
it
all
up
in
the
clip
and
she
unloading
it
Sie
packt
alles
ins
Magazin
und
entlädt
es
And
I
like
what
I
be
seeing
when
I'm
holding
it
Und
ich
mag,
was
ich
sehe,
wenn
ich
es
halte
Put
me
all
up
in
the
mix
and
yeah
I'm
on
it
Bring
mich
in
die
Mischung
und
ja,
ich
bin
dabei
Everything
is
to
be
gotten,
Imma
carve
it
out
of
rock
Alles
ist
zu
bekommen,
ich
werde
es
aus
dem
Fels
hauen
If
you
see
me
in
the
summer,
I've
been
diving
off
a
dock
Wenn
du
mich
im
Sommer
siehst,
bin
ich
von
einem
Dock
gesprungen
Tell
myself
to
take
it
easy,
cause
we're
liable
to
die
Sage
mir,
ich
soll
es
ruhig
angehen,
denn
wir
werden
sterben
Really
that's
the
way
I
feel,
It's
either
meant
to
be
or
not
Wirklich,
so
fühle
ich
mich,
es
ist
entweder
dazu
bestimmt
oder
nicht
You're
out
of
my
mind
Du
bist
mir
egal
You
can't
be
mine
Du
kannst
nicht
mein
sein
Step
back
my
love
Tritt
zurück,
meine
Liebe
You're
out
of
my
mind
Du
bist
mir
egal
You
can't
be
mine
Du
kannst
nicht
mein
sein
Step
back
my
love
Tritt
zurück,
meine
Liebe
She
been
trying
Sie
hat
es
versucht
She
been
trying
Sie
hat
es
versucht
She
been
trying
Sie
hat
es
versucht
She
been
trying
Sie
hat
es
versucht
She
broke
my
heart
then
she
turned
to
a
stripper
Sie
brach
mir
das
Herz
und
wurde
dann
zur
Stripperin
If
I'm
feeling
bad
I
won't
ever
hit
the
liquor
Wenn
ich
mich
schlecht
fühle,
werde
ich
niemals
zum
Alkohol
greifen
I've
been
hypnotized
from
the
life
that
I've
been
living
Ich
bin
hypnotisiert
von
dem
Leben,
das
ich
gelebt
habe
Look
me
in
my
eyes
and
you
probably
get
the
picture
Schau
mir
in
die
Augen
und
du
verstehst
wahrscheinlich
das
Bild
And
my
alien
friends
bout
to
make
a
visit
Und
meine
Alien-Freunde
sind
dabei,
einen
Besuch
abzustatten
Fuck
that,
I
need
time
to
get
back
to
the
business
Scheiß
drauf,
ich
brauche
Zeit,
um
zurück
zum
Geschäft
zu
kommen
Till
me
and
my
friends
put
bags
in
the
trunks
of
the
benzes
Bis
ich
und
meine
Freunde
Taschen
in
die
Kofferräume
der
Benzes
packen
Got
not
space
in
the
back
for
you
Habe
keinen
Platz
im
Fond
für
dich
You're
out
of
my
mind
Du
bist
mir
egal
You
can't
be
mine
Du
kannst
nicht
mein
sein
Step
back
my
love
Tritt
zurück,
meine
Liebe
You're
out
of
my
mind
Du
bist
mir
egal
You
can't
be
mine
Du
kannst
nicht
mein
sein
Step
back
my
love
Tritt
zurück,
meine
Liebe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Khocholava
Attention! Feel free to leave feedback.