Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
not
who
you
were
when
I
found
you
darling
Du
bist
nicht
mehr
die,
die
du
warst,
als
ich
dich
fand,
Liebling
I'm
not
who
I
was
when
you
found
me,
found
me
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
war,
als
du
mich
fandest,
mich
fandest
Cut
my
ties
then
I
cut
my
garden
Habe
meine
Verbindungen
gekappt
und
dann
meinen
Garten
geschnitten
I
don't
understand
where
the
time
went
Ich
verstehe
nicht,
wo
die
Zeit
geblieben
ist
She
might
think
she
know
a
lot
but
she
don't
know
a
lot
Sie
mag
denken,
sie
weiß
viel,
aber
sie
weiß
nicht
viel
And
she
met
me
back
when
I
was
singing
lullabies
Und
sie
traf
mich
damals,
als
ich
noch
Wiegenlieder
sang
I
was
counting
on
you
baby,
then
you
count
me
out
Ich
habe
auf
dich
gezählt,
Baby,
dann
hast
du
mich
ausgezählt
Now
we're
counting
while
we're
singing
to
the
rubber
bands
Jetzt
zählen
wir,
während
wir
zu
den
Gummibändern
singen
Sing
that
shit,
you
gotta
remind
me
Sing
das
Lied,
du
musst
mich
erinnern
25,
I'm
alive
25,
ich
lebe
She
my
lady
tonight
Sie
ist
meine
Lady
heute
Nacht
Go
ahead
show
me
a
good
time
Zeig
mir
eine
gute
Zeit
Bet
you
wanna
feel
what
I've
been
feeling
like
Ich
wette,
du
willst
fühlen,
wie
ich
mich
gefühlt
habe
Had
to
check
up
on
reality,
my
mind
probably
ain't
right
Musste
die
Realität
überprüfen,
mein
Verstand
ist
wahrscheinlich
nicht
richtig
And
I
took
that
girl
to
bed
with
me
in
Paris
for
the
next
Und
ich
nahm
das
Mädchen
mit
ins
Bett
in
Paris
für
das
nächste
Damn
that
pussy
got
the
recipe
to
making
it
in
life
Verdammt,
diese
Muschi
hat
das
Rezept,
um
es
im
Leben
zu
schaffen
Yeah
I
got
it
down,
cracked
the
code
Ja,
ich
hab's
drauf,
den
Code
geknackt
Piling
my
money,
tap
the
phone
Stapel
mein
Geld,
tippe
auf
das
Telefon
I
need
my
tuna
casserole
Ich
brauche
meinen
Thunfischauflauf
Hopped
out
the
Bentley,
bitch
I
am
home
Aus
dem
Bentley
gestiegen,
Schlampe,
ich
bin
zu
Hause
You're
not
who
you
were
when
I
found
you
darling
Du
bist
nicht
mehr
die,
die
du
warst,
als
ich
dich
fand,
Liebling
I'm
not
who
I
was
when
you
found
me,
found
me
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
war,
als
du
mich
fandest,
mich
fandest
Cut
my
ties
then
I
cut
my
garden
Habe
meine
Verbindungen
gekappt
und
dann
meinen
Garten
geschnitten
I
don't
understand
where
the
time
went
Ich
verstehe
nicht,
wo
die
Zeit
geblieben
ist
She
might
think
she
know
a
lot
but
she
don't
know
a
lot
Sie
mag
denken,
sie
weiß
viel,
aber
sie
weiß
nicht
viel
And
she
met
me
back
when
I
was
singing
lullabies
Und
sie
traf
mich
damals,
als
ich
noch
Wiegenlieder
sang
I
was
counting
on
you
baby,
then
you
count
me
out
Ich
habe
auf
dich
gezählt,
Baby,
dann
hast
du
mich
ausgezählt
Now
we're
counting
while
we're
singing
to
the
rubber
bands
Jetzt
zählen
wir,
während
wir
zu
den
Gummibändern
singen
Sing
that
shit,
you
gotta
remind
me
Sing
das
Lied,
du
musst
mich
erinnern
25,
I'm
alive
25,
ich
lebe
She
my
lady
tonight
Sie
ist
meine
Lady
heute
Nacht
Go
ahead
show
me
a
good
time
Zeig
mir
eine
gute
Zeit
I
can't
show
you
nothing
you
don't
want
to
see
Ich
kann
dir
nichts
zeigen,
was
du
nicht
sehen
willst
And
who
the
fuck
you
give
it
to
if
it
ain't
me?
Und
wem
zum
Teufel
gibst
du
es,
wenn
nicht
mir?
Got
like
ten
damn
pockets
on
my
jeans
Habe
etwa
zehn
verdammte
Taschen
an
meiner
Jeans
That's
enough
to
fit
the
condoms
imma
need
Das
reicht,
um
die
Kondome
zu
verstauen,
die
ich
brauchen
werde
Gotta
watch
out
cause
she
can't
run
off
with
my
genes
Muss
aufpassen,
dass
sie
nicht
mit
meinen
Genen
abhaut
You
want
me
to
cross
the
line
cause
you
can
not
read
in
between
Du
willst,
dass
ich
die
Grenze
überschreite,
weil
du
nicht
zwischen
den
Zeilen
lesen
kannst
I
got,
salutations
from
the
darkest
energies
Ich
habe
Begrüßungen
von
den
dunkelsten
Energien
Want
my
soul
and
my
heart,
everything
Imma
keep
Sie
wollen
meine
Seele
und
mein
Herz,
alles
werde
ich
behalten
You're
not
who
you
were
when
I
found
you
darling
Du
bist
nicht
mehr
die,
die
du
warst,
als
ich
dich
fand,
Liebling
I'm
not
who
I
was
when
you
found
me,
found
me
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
war,
als
du
mich
fandest,
mich
fandest
Cut
my
ties
then
I
cut
my
garden
Habe
meine
Verbindungen
gekappt
und
dann
meinen
Garten
geschnitten
I
don't
understand
where
the
time
went
Ich
verstehe
nicht,
wo
die
Zeit
geblieben
ist
She
might
think
she
know
a
lot
but
she
don't
know
a
lot
Sie
mag
denken,
sie
weiß
viel,
aber
sie
weiß
nicht
viel
And
she
met
me
back
when
I
was
singing
lullabies
Und
sie
traf
mich
damals,
als
ich
noch
Wiegenlieder
sang
I
was
counting
on
you
baby,
then
you
count
me
out
Ich
habe
auf
dich
gezählt,
Baby,
dann
hast
du
mich
ausgezählt
Now
we're
counting
while
we're
singing
to
the
rubber
bands
Jetzt
zählen
wir,
während
wir
zu
den
Gummibändern
singen
Sing
that
shit,
you
gotta
remind
me
Sing
das
Lied,
du
musst
mich
erinnern
25,
I'm
alive
25,
ich
lebe
She
my
lady
tonight
Sie
ist
meine
Lady
heute
Nacht
Go
ahead
show
me
a
good
time
Zeig
mir
eine
gute
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Khocholava
Attention! Feel free to leave feedback.