Lyrics and translation Luca Schreiner feat. Mick Fousé - Time Is Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
always
tell
the
truth
Я
всегда
говорю
правду,
So
I
must
say
to
you
Поэтому
я
должен
сказать
тебе,
The
time
is
up
Что
время
вышло.
I
can′t
keep
it
on
my
mind
Я
не
могу
держать
это
в
себе,
Too
long
we're
playing
blind
Слишком
долго
мы
играли
вслепую,
The
time
is
up
Время
вышло.
That′s
everything
i
know
Это
всё,
что
я
знаю,
We
need
to
let
it
go
Нам
нужно
отпустить
это,
We
can't
go
back
Мы
не
можем
вернуться
назад.
It's
not
that
i
don′t
care
Дело
не
в
том,
что
мне
всё
равно,
But
there′s
nothing
left
to
share
Но
нам
больше
нечего
делить,
We
just
gave
up
Мы
просто
сдались.
We
flew
high
Мы
взлетели
высоко,
And
we
fell
low
И
упали
низко,
I
thought
i'd
never
never
never
gonna
let
you
go
Я
думал,
что
никогда,
никогда,
никогда
тебя
не
отпущу.
But
it′s
alright
Но
всё
в
порядке,
I
feel
okay
Я
чувствую
себя
хорошо,
It's
just
a
very
very
very
simple
thing
to
say
Это
очень,
очень,
очень
просто
сказать.
Love
is
slipping
slipping
Любовь
ускользает,
ускользает,
The
clock
stopped
ticking
Часы
остановились.
Fill
your
cup
Наполни
свою
чашу,
Life
is
ripping
ripping
Жизнь
разрывает,
разрывает,
And
we
went
tripping
И
мы
споткнулись.
The
dice
is
cast
Жребий
брошен,
Only
the
dust
will
last
Останется
только
пыль.
So
we
all
know
the
time
is
up
Итак,
мы
все
знаем,
что
время
вышло,
But
we
are
never
ever
gonna
stop
Но
мы
никогда
не
остановимся,
True
love
Настоящая
любовь.
We
go
our
separate
waysa
never
ending
space
Мы
идём
разными
путями,
в
бесконечном
пространстве,
Where
the
hands
are
cracked
Где
стрелки
треснули,
Yeah
hide
your
memories
now
Да,
спрячь
свои
воспоминания
сейчас.
Your
clockwork
is
shutting
down
Твой
часовой
механизм
отключается,
Can′t
turn
it
back
Нельзя
повернуть
время
вспять,
A
countdown
through
the
years
Обратный
отсчёт
сквозь
года.
Your
voice
ringing
in
my
ears
Твой
голос
звенит
в
моих
ушах,
Alarm
goes
off
Срабатывает
будильник,
Come
on
let's
hit
the
button
babe
Давай,
нажмём
на
кнопку,
детка.
Kinda
like
the
sound
of
change
Мне
нравится
звук
перемен,
Can
you
make
it
stop?
Можешь
ли
ты
это
остановить?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Schreiner, Ashley Hicklin, Billy Ray Schlag
Attention! Feel free to leave feedback.