Luca Turilli's Rhapsody - Excalibur - translation of the lyrics into German

Excalibur - Luca Turilli's Rhapsodytranslation in German




Excalibur
Excalibur
Septimum / nunc veni
Septimum / nunc veni
Sigillum / et vide
Sigillum / et vide
Ego usurato
Ego usurato
D'uomo ferito
D'uomo ferito
Tra orgoglio e peccato
Tra orgoglio e peccato
La forza del mito
La forza del mito
Sinful, bleeding
Sündig, blutend
A new life's meaning
Eines neuen Lebens Bedeutung
Your glare's healing
Dein Blick heilt
My broken feelings
Meine gebrochenen Gefühle
In the shades of avalon's dark reign
Im Schatten von Avalons dunkler Herrschaft
The last word of an immortal skylord
Das letzte Wort eines unsterblichen Himmelsherrn
Hidden in the tears of fallen angels
Verborgen in den Tränen gefallener Engel
Will reveal the wonders of my heaven
Wird die Wunder meines Himmels offenbaren
At the dawn of a new eternity
Am Anbruch einer neuen Ewigkeit
Shines the mighty blade of destiny
Erstrahlt die mächtige Klinge des Schicksals
L'antico inganno
L'antico inganno
Al cor mai svelato
Al cor mai svelato
L'eroico furore
L'eroico furore
Di un dio tormentato
Di un dio tormentato
Sacred fire
Heiliges Feuer
Gloria in profundis
Gloria in profundis
Divine wisdom
Göttliche Weisheit
My axis mundi
Mein Axis Mundi
Mental nexus between earth and sky
Mentale Verbindung zwischen Erde und Himmel
The last word of an immortal skylord
Das letzte Wort eines unsterblichen Himmelsherrn
Hidden in the tears of fallen angels
Verborgen in den Tränen gefallener Engel
Will reveal the wonders of my heaven
Wird die Wunder meines Himmels offenbaren
At the dawn of a new eternity
Am Anbruch einer neuen Ewigkeit
Shines the mighty blade of destiny
Erstrahlt die mächtige Klinge des Schicksals
Ego sum unus et vivus fui mortuus
Ego sum unus et vivus fui mortuus
Sum vivens in saecula saeculorum
Sum vivens in saecula saeculorum
In meo sanguine libero te
In meo sanguine libero te
Domine quando corpus morietur
Domine quando corpus morietur
Fac ut animae gloria donetur
Fac ut animae gloria donetur
Excalibur
Excalibur
Septimum / nunc veni
Septimum / nunc veni
Sigillum / et vide
Sigillum / et vide
Della terra il fuoco e il gelo
Des Feuers der Erde und der Kälte
Delle acque il mormorar
Des Wassers Murmeln
Della rune il suo segreto
Der Rune ihr Geheimnis
E dal druido il suo vibrar
Und vom Druiden sein Vibrieren
Al furor di vento e mar
Dem Zorn von Wind und Meer
Mano ardita scegliera'
Wird kühne Hand wählen
E dal pianto di un infante
Und aus der Träne eines Kindes
La leggenda nascera'
Wird die Legende geboren
"An age-old nemesis
„Eine uralte Nemesis
Is stalking through time itself
Schleicht durch die Zeit selbst
To hunt down the only one
Um den Einzigen zu jagen
Who can stand in its way"
Der sich ihr in den Weg stellen kann“
Honor et virtus
Honor et virtus
Sacrus gladius
Sacrus gladius
Excalibur
Excalibur
Only one will brandish the great sword of power
Nur einer wird das große Schwert der Macht schwingen
Riding winds of hope
Auf Winden der Hoffnung reitend
Only one will unify the kingdoms
Nur einer wird die Königreiche vereinen
And will serve the angels' word
Und wird dem Wort der Engel dienen
Hail the glory of excalibur
Heil der Herrlichkeit von Excalibur
Ego sum unus et vivus fui mortuus
Ego sum unus et vivus fui mortuus
Sum vivens in saecula saeculorum
Sum vivens in saecula saeculorum
In meo sanguine libero te
In meo sanguine libero te
Domine quando corpus morietur
Domine quando corpus morietur
Fac ut animae gloria donetur
Fac ut animae gloria donetur
Excalibur
Excalibur
In veritatis splendor est
Im Glanz der Wahrheit ist
Meus gladius
Mein Schwert
In veritatis splendor est
Im Glanz der Wahrheit ist
Excalibur
Excalibur
Sacrus gladius
Sacrus gladius
In meo sanguine libero te
In meo sanguine libero te, meine Holde
Sacrus gladius
Sacrus gladius
Meus gladius
Mein Schwert





Writer(s): Luca Turilli


Attention! Feel free to leave feedback.