Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Tempo Degli Dei
Die Zeit Der Götter
Nel
trino
suo
sguardo
quel
fremito
aureo
per
l'uomo
che
siede
In
seinem
dreifaltigen
Blick,
jenes
goldene
Beben
für
den
Menschen,
der
sitzt,
Che
siede
sul
trono
del
sempre
e
del
mai
Der
auf
dem
Thron
des
Immer
und
Nie
sitzt.
L'apatico
verso
si
scopre
lamento,
mortale
ferita
Der
apathische
Vers
wird
zum
Klagegesang,
zur
tödlichen
Wunde,
Che
in
intimo
altrove
poesia
diverrà
Die
in
einem
inneren
Anderswo
zur
Poesie
wird.
E'IL
TEMPO
DEGLI
DEI
ES
IST
DIE
ZEIT
DER
GÖTTER,
CHE
SFIDANO
GLI
OCEANI
DIE
DIE
OZEANE
HERAUSFORDERN.
SIMMETRICHE
ENTITÀ
SYMMETRISCHE
WESENHEITEN
DI
TRASCENDENZA
ALCHEMICA
VON
ALCHEMISTISCHER
TRANSZENDENZ.
E'IL
TEMPO
DEGLI
DEI
ES
IST
DIE
ZEIT
DER
GÖTTER
DI
ORIZZONTI
EMPATICI
VON
EMPATHISCHEN
HORIZONTEN.
DIVINA
VOLONTÀ
GÖTTLICHER
WILLE,
RIVELAZIONE
QUANTICA
QUANTENOFFENBARUNG.
DA
ERMETICO
PUDORE
VON
HERMETISCHER
SCHAM
AD
ONIRICO
SPLENDORE
ZU
TRAUMHAFTER
PRACHT,
DENTRO
L'OCCHIO
DEL
CICLONE
IM
AUGE
DES
ZYKLONS.
E'IL
TEMPO
DEGLI
DEI
ES
IST
DIE
ZEIT
DER
GÖTTER.
Scintilla
di
luce
che
ispiri
suadente
l'armonico
canto
Funke
des
Lichts,
der
du
den
harmonischen
Gesang
verführerisch
inspirierst,
Cromatico
lembo
di
grazia
e
viltà
Chromatischer
Saum
von
Anmut
und
Niedertracht,
Latente
nell'onda,
forgiato
nel
fuoco,
l'anello
mancante
Latent
in
der
Welle,
geschmiedet
im
Feuer,
der
fehlende
Ring,
Variabile
sacra
di
alterna
realtà
Heilige
Variable
einer
alternativen
Realität.
E'IL
TEMPO
DEGLI
DEI
ES
IST
DIE
ZEIT
DER
GÖTTER,
CHE
SFIDANO
GLI
OCEANI
DIE
DIE
OZEANE
HERAUSFORDERN.
SIMMETRICHE
ENTITÀ
SYMMETRISCHE
WESENHEITEN
DI
TRASCENDENZA
ALCHEMICA
VON
ALCHEMISTISCHER
TRANSZENDENZ.
E'IL
TEMPO
DEGLI
DEI
ES
IST
DIE
ZEIT
DER
GÖTTER
DI
ORIZZONTI
EMPATICI
VON
EMPATHISCHEN
HORIZONTEN.
DIVINA
VOLONTÀ
GÖTTLICHER
WILLE,
RIVELAZIONE
QUANTICA
QUANTENOFFENBARUNG.
DA
ERMETICO
PUDORE
VON
HERMETISCHER
SCHAM
AD
ONIRICO
SPLENDORE
ZU
TRAUMHAFTER
PRACHT,
DENTRO
L'OCCHIO
DEL
CICLONE
IM
AUGE
DES
ZYKLONS.
E'IL
TEMPO
DEGLI
DEI
ES
IST
DIE
ZEIT
DER
GÖTTER.
"Ho
scoperto
una
tremenda
legge
che
lega
il
colore
verde
"Ich
habe
ein
schreckliches
Gesetz
entdeckt,
das
die
grüne
Farbe,
La
quinta
musicale
ed
il
calore.
Ho
perduto
la
gioia
di
vivere
die
musikalische
Quinte
und
die
Hitze
verbindet.
Ich
habe
die
Lebensfreude
verloren,
La
potenza
mi
fa
paura.
Non
scriverò
più
nilla!"
die
Macht
macht
mir
Angst.
Ich
werde
nichts
mehr
schreiben!"
E'IL
TEMPO
DEGLI
DEI
ES
IST
DIE
ZEIT
DER
GÖTTER,
CHE
SFIDANO
GLI
OCEANI
DIE
DIE
OZEANE
HERAUSFORDERN.
SIMMETRICHE
ENTITÀ
SYMMETRISCHE
WESENHEITEN
DI
TRASCENDENZA
ALCHEMICA
VON
ALCHEMISTISCHER
TRANSZENDENZ.
E'IL
TEMPO
DEGLI
DEI
ES
IST
DIE
ZEIT
DER
GÖTTER
DI
ORIZZONTI
EMPATICI
VON
EMPATHISCHEN
HORIZONTEN.
DIVINA
VOLONTÀ
GÖTTLICHER
WILLE,
RIVELAZIONE
QUANTICA
QUANTENOFFENBARUNG.
DA
ERMETICO
PUDORE
VON
HERMETISCHER
SCHAM
AD
ONIRICO
SPLENDORE
ZU
TRAUMHAFTER
PRACHT,
DENTRO
L'OCCHIO
DEL
CICLONE
IM
AUGE
DES
ZYKLONS.
E'IL
TEMPO
DEGLI
DEI
ES
IST
DIE
ZEIT
DER
GÖTTER.
Anima
spiritus,
vigor
oniricus
Anima
spiritus,
vigor
oniricus,
Anima
spiritus,
splendide
natus
Anima
spiritus,
splendide
natus.
Questo
e'il
tempo
degli
Dei
Dies
ist
die
Zeit
der
Götter,
meine
Liebste.
(Tempus
est,
tempus
deorum
est)
(Tempus
est,
tempus
deorum
est)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Turilli
Attention! Feel free to leave feedback.