Luca Turilli's Rhapsody - 指輪物語 - translation of the lyrics into German

指輪物語 - Luca Turilli's Rhapsodytranslation in German




指輪物語
Der Herr der Ringe
一度指にはめたら
Wenn ich ihn einmal anstecke,
二度と外せないのね
kann ich ihn nicht mehr abnehmen,
きらめく魔法の指輪
den schimmernden Zauberring.
三つ願い事がかなうと
Drei Wünsche werden wahr,
あなたは言うの
sagst du,
優しく微笑みながら
mit einem sanften Lächeln.
永遠の命? 金貨と宝石?
Ewiges Leben? Gold und Juwelen?
いいえ違う 願うのは一つよ
Nein, das ist es nicht, ich wünsche mir nur eines.
あなたのそばにいたい
Ich möchte an deiner Seite sein,
死ぬまであなたの手に
bis zum Tod an deiner Hand
光る指輪になりたい
als leuchtender Ring will ich leben.
人を純粋に愛してた
Wenn wir zusammen sind,
子供の頃に
kehren wir zurück
戻れる二人でいると
in die Kindheit, als wir Menschen rein liebten.
好きよ ただそれだけの言葉
Ich liebe dich, nur diese Worte,
ささやくたびに
jedes Mal, wenn ich sie flüstere,
心は揺れる葡萄酒
wird mein Herz zu schwankendem Wein.
長い間待ち焦がれていたのよ
Ich habe lange darauf gewartet,
そうよ未来塗り変える誰かを
auf jemanden, der die Zukunft verändert.
あなたのそばにいたい
Ich möchte an deiner Seite sein,
死ぬまでそばにいたい
bis zum Tod an deiner Seite,
それが私の願いよ
das ist mein einziger Wunsch.
手と手を重ねじっと見つめて
Wir legen die Hände ineinander und schauen uns an,
薬指はあなたのもの
dein Ringfinger gehört mir.
あなたのそばにいたい
Ich möchte an deiner Seite sein,
死ぬまであなたの手に
bis zum Tod an deiner Hand
光る指輪になりたい
als leuchtender Ring will ich leben.
あなたのそばにいたい
Ich möchte an deiner Seite sein,
死ぬまでそばにいたい
bis zum Tod an deiner Seite,
それが私の願いよ
das ist mein einziger Wunsch.
La La La La・・・
La La La La...





Writer(s): Luca Turilli


Attention! Feel free to leave feedback.