Luca Turilli - Prince of the Starlight - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Luca Turilli - Prince of the Starlight




Prince of the Starlight
Принц Звездного Света
Star
Звёздный
Light
Свет
Shine
Сияй
They are coming out from the ice
Они выходят изо льда,
From the furthest deepest caves
Из самых дальних, глубоких пещер,
Bringing real pain to all
Неся истинную боль всем,
Leading black death to this world
Приводя черную смерть в этот мир.
Ceatures born from ancient fears
Существа, рожденные из древних страхов,
Trapped until this new mystic eclipse
В ловушке до этого нового мистического затмения,
This new eclipse
Этого нового затмения.
Now they know the ancient legend
Теперь они знают, что древняя легенда
Was not ramblings of old fools
Была не бреднями старых дураков.
When the fireball will so fall
Когда огненный шар упадет,
We′ll see a black night without moon
Мы увидим черную ночь без луны.
From this godforsaken place
Из этого богом забытого места,
Where the enemy has no face
Где у врага нет лица,
I call the mystic starlight
Я призываю мистический звездный свет,
To enlight my planet damned
Чтобы осветить мою проклятую планету.
In this requiem for my land
В этом реквиеме по моей земле,
My prince of the Starlight
Мой принц Звездного Света,
Starlight
Звездный Свет.
In the tragic daily events
В трагических повседневных событиях
There's no place for their true love
Нет места для их истинной любви,
Love born from seed unknown
Любви, рожденной из неизвестного семени,
Arkan′s last pleasure and hope
Последнего удовольствия и надежды Аркана.
Cosmic journey of emotions
Космическое путешествие эмоций
Between hearts of distant space
Между сердцами далекого космоса,
Of distant time
Далекого времени.
But the dark fight has to be won
Но темная битва должна быть выиграна,
If they want to live their lives
Если они хотят жить своей жизнью,
To defend their planet Zaephyr
Чтобы защитить свою планету Зефир
From the threat of deathly ice
От угрозы смертоносного льда.
From this godforsaken place
Из этого богом забытого места,
Where the enemy has no face
Где у врага нет лица,
I call the mystic starlight
Я призываю мистический звездный свет,
To enlight my planet damned
Чтобы осветить мою проклятую планету.
In this requiem for my land
В этом реквиеме по моей земле,
My prince of the Starlight
Мой принц Звездного Света,
Starlight
Звездного Света.
Rex tremendae majestis
Царь грозного величия,
Qui salvando salvas gratis
Который, спасая, спасаешь даром,
Rex tremendae majestis
Царь грозного величия,
Qui salvando salvas gratis
Который, спасая, спасаешь даром.
From this godforsaken place
Из этого богом забытого места,
Where the enemy has no face
Где у врага нет лица,
I call the mystic starlight
Я призываю мистический звездный свет,
To enlight my planet damned
Чтобы осветить мою проклятую планету.
In this requiem for my land
В этом реквиеме по моей земле,
My prince of the Starlight
Мой принц Звездного Света,
Starlight
Звездного Света.





Writer(s): Luca Turilli


Attention! Feel free to leave feedback.