Lyrics and translation Luca Turilli - The Ancient Forest of Elves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ancient Forest of Elves
Древний лес эльфов
To
the
wind
I
will
sing
the
tale
of
the
king
Ветру
спою
я
историю
короля,
That
reigned
in
peace
and
love
Что
правил
в
мире
и
любви,
Of
the
one
of
the
man
who
crossed
the
path
О
том,
кто
пересек
тропу
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
To
the
wind
I
will
sing
the
tale
of
the
king
Ветру
спою
я
историю
короля,
That
reigned
in
peace
and
love
Что
правил
в
мире
и
любви,
Of
the
one
of
the
man
who
crossed
the
path
О
том,
кто
пересек
тропу
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
Old
lands
and
red
dragons
filled
his
open
eyes
Старые
земли
и
красные
драконы
наполнили
его
глаза,
Kings,
queens
and
proud
warriors
in
his
magic
dreams
Короли,
королевы
и
гордые
воины
в
его
волшебных
снах,
Mystical
energies
led
him
straight
there
Мистические
энергии
привели
его
прямо
туда,
To
the
lonely
holy
wild
path
На
одинокую
святую
дикую
тропу.
To
the
wind
I
will
sing
the
tale
of
the
king
Ветру
спою
я
историю
короля,
That
reigned
in
peace
and
love
Что
правил
в
мире
и
любви,
Of
the
one
of
the
man
who
crossed
the
path
О
том,
кто
пересек
тропу
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
To
the
wind
I
will
sing
the
tale
of
the
king
Ветру
спою
я
историю
короля,
That
reigned
in
peace
and
love
Что
правил
в
мире
и
любви,
Of
the
one
of
the
man
who
crossed
the
path
О
том,
кто
пересек
тропу
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
Starfire
burning
upon
the
silent
lake
Звездный
огонь
горит
над
тихим
озером,
While
sleep
is
welcome
thanks
to
my
dear
elves
Пока
сон
желанен
благодаря
моим
дорогим
эльфам,
Shadows
are
coming
to
take
his
brave
soul
Тени
приходят,
чтобы
забрать
его
храбрую
душу,
To
bring
it
in
the
lost
forgotten
world
Чтобы
перенести
ее
в
затерянный,
забытый
мир.
To
the
wind
I
will
sing
the
tale
of
the
king
Ветру
спою
я
историю
короля,
That
reigned
in
peace
and
love
Что
правил
в
мире
и
любви,
Of
the
one
of
the
man
who
crossed
the
path
О
том,
кто
пересек
тропу
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
To
the
wind
I
will
sing
the
tale
of
the
king
Ветру
спою
я
историю
короля,
That
reigned
in
peace
and
love
Что
правил
в
мире
и
любви,
Of
the
one
of
the
man
who
crossed
the
path
О
том,
кто
пересек
тропу
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
And
may
the
timespell
clear
his
last
sin
И
пусть
временное
заклятье
очистит
его
последний
грех,
Ride
on
the
comet
to
make
him
free
Полет
на
комете,
чтобы
освободить
его,
And
may
his
brave
mind
endure
the
pain
И
пусть
его
храбрый
разум
выдержит
боль
Of
cosmic
evil
trying
to
prevail
Космического
зла,
пытающегося
восторжествовать.
And
so
a
new
legend
begins
И
так
начинается
новая
легенда,
The
borders
of
space
and
time
are
broken
once
again
Границы
пространства
и
времени
снова
разрушены,
And
the
wise
energy
of
cosmos
calls
for
another
hero
И
мудрая
энергия
космоса
призывает
нового
героя
There
in
the
twilight
lands
of
the
north
Туда,
в
сумеречные
земли
севера,
Where
the
laments
of
suffering
souls
rise
Где
поднимаются
стенания
страдающих
душ.
To
the
wind
I
will
sing
the
tale
of
the
king
Ветру
спою
я
историю
короля,
That
reigned
in
peace
and
love
Что
правил
в
мире
и
любви,
Of
the
one
of
the
man
who
crossed
the
path
О
том,
кто
пересек
тропу
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
To
the
wind
I
will
sing
the
tale
of
the
king
Ветру
спою
я
историю
короля,
That
reigned
in
peace
and
love
Что
правил
в
мире
и
любви,
Of
the
one
of
the
man
who
crossed
the
path
О
том,
кто
пересек
тропу
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
To
the
wind
I
will
sing
the
tale
of
the
king
Ветру
спою
я
историю
короля,
That
reigned
in
peace
and
love
Что
правил
в
мире
и
любви,
Of
the
one
of
the
man
who
crossed
the
path
О
том,
кто
пересек
тропу
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
Of
the
ancient
forest
of
elves
Древнего
леса
эльфов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luca Turilli
Attention! Feel free to leave feedback.