Lyrics and translation Lucaas - BLUNTO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
sebe
mám
bucket
hat
baggie
pants
На
мне
панама,
широкие
штаны
Converse
v
papuli
mi
horí
blunto
(Haha)
Конверсы,
в
зубах
горит
тупой
(Ха-ха)
Potrebujem
na
zuby
zlato
(Yeah)
Нужно
золото
на
зубы
(Ага)
Nie
nieje
to
otázka
že
či
dám
to
Это
не
вопрос,
сделаю
ли
я
это
Videl
som
to
buď
skapem
alebo
mám
to
Я
видел
это,
либо
утону,
либо
получу
это
Ty
vrzgáš
na
micu
jak
dvere
na
starých
pantoch
Ты
скрипишь
в
микрофон,
как
дверь
на
старых
кроссовках
Hah
a
chodíš
všade
jak
mátoha
Ха,
и
ходишь
везде,
как
привидение
Flexíš
s
hovnami
pros
o
odpustenie
pána
boha
Выпендриваешься
ерундой,
моли
бога
о
прощении
Nahá
bola
yeah
tá
bitch
nahá
bola
Голая
была,
да,
эта
сучка
была
голая
Skočil
som
do
pasce
nevadí
snaha
bola
Попал
в
ловушку,
неважно,
была
попытка
Snaha
bola
ale
ona
snadná
bola
Была
попытка,
но
она
была
легкой
Snadná
bola
nepočujem
jak
ma
volá
Была
легкой,
не
слышу,
как
она
зовет
меня
Mám
to
píči
už
si
len
riešim
biz
У
меня
это
есть,
сука,
теперь
я
просто
решаю
дела
Ma
to
ničí
keď
vidím
ich
z
cesty
zísť
Меня
это
убивает,
когда
я
вижу,
как
они
сходят
с
пути
Tam
dole
tam-tam
dole
kde
je
ta
tma
Там
внизу,
там-там
внизу,
где
эта
тьма
Žiju
bez
duše
nevedia
že
je
to
hra
Живу
без
души,
не
знают,
что
это
игра
Yeah
kinda
low
bruh
Ага,
немного
подавлен,
братан
Trynna
keep
it
up
zamnou
cela
horda
ah
Пытаюсь
держаться,
за
мной
целая
орда,
а
Yeah
kinda
low
bruh
Ага,
немного
подавлен,
братан
Vyrástol
som
z
biedy
somnou
celá
horda
yeah
Вырос
из
нищеты,
со
мной
целая
орда,
да
Na
sebe
mám
bucket
hat
baggie
pants
На
мне
панама,
широкие
штаны
Converse
v
papuli
mi
horí
blunto
(Haha)
Конверсы,
в
зубах
горит
тупой
(Ха-ха)
Potrebujem
na
zuby
zlato
(Yeah)
Нужно
золото
на
зубы
(Ага)
Nieje
to
otázka
že
či
dám
to
Это
не
вопрос,
сделаю
ли
я
это
Na
sebe
mám
bucket
hat
baggie
pants
На
мне
панама,
широкие
штаны
Converse
v
papuli
mi
horí
blunto
(Haha)
Конверсы,
в
зубах
горит
тупой
(Ха-ха)
Potrebujem
na
zuby
zlato
(Yeah)
Нужно
золото
на
зубы
(Ага)
Nieje
to
otázka
že
či
dám
to
Это
не
вопрос,
сделаю
ли
я
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukáš škripek
Attention! Feel free to leave feedback.