Lyrics and translation Lucaas - Na každom rohu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na každom rohu
At Every Corner
Behal
som
po
noci
vonku,
od
mala
I
used
to
wonder
the
city
at
night,
since
I
was
young
Asi
preto
ma
na
každom
rohu
dýka
bodala
That's
probably
why
I
was
stabbed
in
the
back
at
every
corner
Keď
ma
noha
života
kopala
When
life
kicked
me
down
Smial
som
sa
jej
do
xichtu,
lebo
mi
nič
nezobrala
I
laughed
in
its
face,
because
it
couldn't
take
anything
from
me
Otváram
sa
svetu,
otváram
sa
blízkym
I
open
up
to
the
world,
I
open
up
to
my
loved
ones
Nevedia
tie
veci,
asi
nemám
k
nim
tak
blízko
They
don't
know
these
things,
maybe
I'm
not
that
close
to
them
Bodaj
by
to
bolo
ináč,
ale
víš
bro,
zanevrú
I
wish
it
were
different,
but
you
know,
bro,
they'll
resent
it
Keď
neskočíš
b,
tak
jak
ti
svet
pískol
If
you
don't
jump
when
the
world
tells
you
to
Na
každom
rohu
dole
cestou
tiekol
potok
g
At
every
corner,
down
the
road,
a
river
of
shit
flowed
Stokári
zažili
si
peklo,
stokár
o
tom
ví
The
sewer
workers
lived
through
hell,
the
sewer
worker
knows
Umenie
svetlo,
ktoré
spája
nás,
bro,
dokopy
Art
is
the
light
that
connects
us,
bro,
together
Chvíľu
si
nedáš
pozor,
sračka
sa
ti
nakopí
If
you
look
away
for
a
moment,
crap
will
pile
up
on
you
Láska
na
každom
rohu
Love
at
every
corner
Na
každom
rohu
smolu
Bad
luck
at
every
corner
Na
každej
smole
nohu,
ale
som
tu
vďaka
bohu
A
foot
on
every
piece
of
bad
luck,
but
I'm
here
thanks
to
God
Rany
liečim
basou
I
heal
my
wounds
with
bass
Systém
nás
zabasol
The
system
locked
us
up
Do
vlastných
hláv,
ešteže
môj
oheň
nezhasol
In
our
own
minds,
but
my
fire
still
burns
Už
nedávam
váhu
tomu,
čo
furt
trepe
I
don't
give
weight
to
what
they
keep
saying
anymore
Učím
sa
žiť,
plávať,
byť
slobodný
v
rape
I'm
learning
to
live,
to
swim,
to
be
free
in
rap
Keď
tam
budem,
v
tichu
poďakujem
sebe
When
I'm
there,
in
silence,
I'll
thank
myself
Ja
som
tvor,
čo
v
noci
nespí,
ale
dáva
step
po
stepe
I
am
a
creature
who
doesn't
sleep
at
night,
but
takes
it
step
by
step
Iné
cesto,
no
ten
istý
kuchár,
čo
nám
jebe
sračky
pod
nohy
A
different
journey,
but
the
same
cook
who
feeds
us
shit
under
our
feet
Ale
aj
tak
ho
milujeme
But
we
still
love
him
Aspoň
teda
ja,
všetko,
ako
má
byť
At
least
I
do,
everything
is
as
it
should
be
Prijať
pravdu,
život
bolí
a
aj
lieči,
tak
sa
čudujeme
Accept
the
truth,
life
hurts
and
heals,
so
we
wonder
Fuck
off,
zmrdi
Fuck
off,
assholes
Vaša
lož
smrdí
Your
lies
stink
Nemám
čas,
prejdi
I
don't
have
time,
move
on
Na
vás,
vy
šmejdi
From
you,
you
scum
Fuck
off,
zmrdi
Fuck
off,
assholes
Vaša
lož
smrdí
Your
lies
stink
Nemám
čas,
prejdi
I
don't
have
time,
move
on
Na
vás,
vy
šmejdi
From
you,
you
scum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukáš škripek
Attention! Feel free to leave feedback.