Lyrics and translation Lucaas - UOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Čo
je
zlé
je
vlastne
iba
pohľad
strany
Что
плохо,
это,
вообще-то,
всего
лишь
взгляд
со
стороны,
Ale
ak
súdiš
druhých
si
len
pičus
vyjebaný
Но
если
ты
судишь
других,
ты
— просто
конченый
мудак.
Svetlo
sa
odráža
od
zeme
namňa
sú
v
ňom
money
Свет
отражается
от
земли
на
меня,
в
нем
мои
деньги,
Ah
(gimme
the
loot
gimme
the
loot)
А
(отдавай
бабки,
отдавай
бабки)
Yeah
hah
sú
v
ňom
money
Йе,
ха,
в
нем
мои
деньги.
Ako
zmrd
mladý
nepatril
do
žiadnej
strany
Будучи
мелким
ублюдком,
я
не
принадлежал
ни
к
одной
тусовке,
Zmrdi
sa
našli
problémy
sveta
sú
pre
nich
funny
(čo
ti
jebe)
Ублюдки
нашли
проблемы
— мировые
проблемы
для
них
забава
(какая
тебе
разница).
Prvé
šance
prvé
drogy
more
prvé
zrady
Первые
возможности,
первые
наркотики,
море,
первые
предательства,
Prvý
pohľad
do
zákulisia
kopec
pravdy
Первый
взгляд
за
кулисы,
куча
правды.
Kopec
pravdy
ktorý
nikdy
nezmizne
Куча
правды,
которая
никогда
не
исчезнет,
Pravda
je
čistá
povieš
ju
len
bezchybne
Правда
чиста,
ты
скажешь
ее
только
безупречно.
Kopec
pravdy
ktorý
nikdy
nezmizne
Куча
правды,
которая
никогда
не
исчезнет,
Pravda
je
čistá
povieš
ju
len
bezchybne
bitch
Правда
чиста,
ты
скажешь
ее
только
безупречно,
сучка.
V
noci
sa
vozíme
(vrmvrm)
Ночью
мы
катаемся
(врм-врм),
Ga-gas
palíme
Тра-травку
курим,
Snáď
tu
nezhoríme
Надеюсь,
здесь
не
сгорим.
Všetko
to
čo
víme
Всё,
что
мы
знаем,
Pochopíš
v
pantomíme
Ты
поймёшь
в
пантомиме.
Vychovaný
v
zime
(brrr)
Воспитанный
зимой
(бррр),
Hitparáda
nad
nami
sa
víri
para
Хит-парад
над
нами,
вьётся
пар,
Ou
tak
hot
že
pri
nej
na
zem
aj
covid
padá
Оу,
так
горячо,
что
рядом
с
ней
на
землю
падает
даже
COVID.
Točí
sa
mi
hlava
mm
podomnou
láva
У
меня
кружится
голова,
ммм,
подо
мной
лава,
Hodne
dobrého
ťa
zničí
už
od
mala
Много
хорошего
тебя
уничтожит,
начиная
с
детства.
Činíme
len
dobré
alebo
len
zlé?
Мы
делаем
только
добро
или
только
зло?
Alebo
sme
niekde
v
strede
more
povedz
kde
Или
мы
где-то
посередине,
море,
скажи,
где?
Vypadá
to
ako
peklo
neviem
kde
som
teraz
Это
похоже
на
ад,
я
не
знаю,
где
я
сейчас.
Padol
som
na
hubu
zlomil
som
sa
a
to
neraz
Я
упал
на
траву,
сломался,
и
не
раз.
Stále
tancujem
do
chôdze
dám
crip
walk
Я
всё
ещё
танцую,
иду
крип-волком,
Ty
robíš
na
silu
všetko
a
si
creep
uou
Ты
всё
делаешь
наигранно
и
ты
— крип,
ууу.
Nevieš
sa
trafiť
do
beatu
chromý
kripl
Не
можешь
попасть
в
ритм,
хромой
калека,
Ja
si
na
ňom
tancujem
tak
ma
vyškol
Я
танцую
под
него,
вот
как
он
меня
научил.
Pred
pár
rokmi
som
bol
pre
teba
fakt
nič
ja
Пару
лет
назад
ты
считал
меня
никем,
Zrazu
si
moj
kamoš
že?
oliž
mi
riť
ha
Вдруг
ты
мой
друг,
да?
Поцелуй
меня
в
задницу,
ха.
Hadiky
sa
plazia
po
zemi
ty
bitch
ah
Змеи
ползают
по
земле,
ты
— сучка,
ах.
Diky
že
ste
preč
bez
vás
som
len
rich
yeah
Спасибо,
что
вы
прошли
мимо,
без
вас
я
богат,
ага.
Diky
že
ste
preč
bez
vás
som
len
rich
yeah
Спасибо,
что
вы
прошли
мимо,
без
вас
я
богат,
ага.
Diky
že
ste
preč
bez
vás
som
len
rich
yeah
Спасибо,
что
вы
прошли
мимо,
без
вас
я
богат,
ага.
Diky
že
ste
preč
bez
vás
som
len
rich
yeah
Спасибо,
что
вы
прошли
мимо,
без
вас
я
богат,
ага.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lukáš škripek
Attention! Feel free to leave feedback.