Lyrics and translation Lucas Arnau - De Rodillas
Siento
que
no
estas
conmigo
Я
чувствую,
что
тебя
нет
со
мной
Que
te
has
olvidado
Что
ты
забыла
Que
juntos
podemos
llorar
Что
вместе
мы
можем
плакать
Siento
que
no
has
entendido
Я
чувствую,
что
ты
не
поняла
Que
muero
de
miedo
por
que
tu
me
dejes
de
hablar
Что
я
умираю
от
страха,
что
ты
перестанешь
со
мной
разговаривать
Y
es
que
no
puedo
dejarte
ir
И
я
не
могу
отпустить
тебя
Porque
me
duele
saber
que
sin
ti
Потому
что
мне
больно
знать,
что
без
тебя
Yo
no
puedo
mas
que
morir
sin
paz
Я
не
могу
больше,
чем
умереть
без
покоя
Quiero
entregarme
solo
una
vez
mas
Я
хочу
отдаться
тебе
еще
один
раз
Dandote
el
tiempo
que
nunca
fue
Дав
тебе
время,
которого
никогда
не
было
Dejame
ser
el
sabor
de
tu
miel
Позволь
мне
стать
вкусом
твоего
меда
Solo
siente
que
arde
este
amor
Просто
почувствуй,
как
горит
эта
любовь
Que
me
tiene
de
rodillas
rogandote
solo
una
vez
mas
Она
поставила
меня
на
колени,
умоляя
тебя
еще
раз
Deja
que
el
viento
nos
roce
la
piel
Пусть
ветер
коснётся
нашей
кожи
Te
quiero
eso
lo
se
Я
люблю
тебя,
это
я
знаю
Solo
siente
que
ardes
de
amor
Просто
почувствуй,
как
ты
горишь
от
любви
Que
me
tiene
de
rodillas
rogando
que
me
vuelvas
amar
Она
поставила
меня
на
колени,
умоляя,
чтобы
ты
снова
полюбила
меня
Siento
que
no
puedo
dejarte
Я
чувствую,
что
не
могу
оставить
тебя
Ya
oigo
el
silencio
bailando
con
la
soledad
Я
уже
слышу,
как
тишина
танцует
с
одиночеством
Siento
que
no
puedo
dejar
de
mirar
Я
чувствую,
что
не
могу
перестать
смотреть
Cada
que
tus
ojos
reflejan
el
sol
junto
al
mar
Каждый
раз,
когда
твои
глаза
отражают
солнце
рядом
с
морем
Y
es
que
no
puedo
dejarte
ir
И
я
не
могу
отпустить
тебя
Porque
me
duele
saber
que
sin
ti
Потому
что
мне
больно
знать,
что
без
тебя
Yo
no
puedo
mas
que
morir
sin
paz
Я
не
могу
больше,
чем
умереть
без
покоя
Quiero
entregarme
solo
una
vez
mas
Я
хочу
отдаться
тебе
еще
один
раз
Dandote
el
tiempo
que
nunca
fue
Дав
тебе
время,
которого
никогда
не
было
Dejame
ser
el
sabor
de
tu
miel
Позволь
мне
стать
вкусом
твоего
меда
Solo
siente
que
arde
este
amor
Просто
почувствуй,
как
горит
эта
любовь
Que
me
tiene
de
rodillas
rogandote
solo
una
vez
mas
Она
поставила
меня
на
колени,
умоляя
тебя
еще
раз
Deja
que
el
viento
nos
roce
la
piel
Пусть
ветер
коснётся
нашей
кожи
Te
quiero
eso
lo
se
Я
люблю
тебя,
это
я
знаю
Solo
siente
que
ardes
de
amor
Просто
почувствуй,
как
ты
горишь
от
любви
Que
me
tiene
de
rodillas
rogando
que
me
vuelvas
amar
Она
поставила
меня
на
колени,
умоляя,
чтобы
ты
снова
полюбила
меня
Es
tu
amor
es
mi
amor
de
los
dos
Эта
твоя
любовь,
моя
любовь,
наша
любовь
Quiero
que
me
vuelvas
a
amar
Я
хочу,
чтобы
ты
снова
полюбила
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gaviria, Andres Munera, Lucas Arnau Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.