Lyrics and translation Lucas Arnau - De la Mano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De la Mano
Вместе рука об руку
Tengo
cicatrices
por
adentro
y
por
afuera
На
мне
шрамы
снаружи
и
внутри
Tengo
lo
que
dices
que
te
quiero
a
mi
manera
y
pienso
Я
люблю
тебя
по-своему,
так
ты
говоришь,
и
я
думаю
Que
el
amor
no
es
pa′
cobardes
Что
любовь
не
для
трусов
Tengo
una
locura,
casi
pierdo
la
cabeza
Я
схожу
с
ума,
почти
теряю
голову
Tengo
la
cordura
que
me
limpia
y
me
endereza,
intento
Рассудок
проясняется
и
приводит
меня
в
чувство,
я
пытаюсь
Tal
vez
nunca
sea
tarde
Может,
ещё
не
поздно
Amor,
déjame
soñar
despierto
Любимая,
позволь
мечтать
мне
наяву
Que
tal
vez
se
apague
el
tiempo
Что
время
остановится,
возможно
Y
nos
lleve
por
el
mar,
el
viento,
amor
И
унесет
нас
по
морю,
по
ветру,
любовь
моя
Deja
que
quede
encallada
Пусть
застрянет
глубоко
в
душе
En
mi
alma
tu
mirada
Твой
взгляд
в
моей
душе
Deja
que
hable
el
corazón
diciendo
И
пусть
сердце
скажет
Quiero
que
me
lleves
de
la
mano
Хочу,
чтобы
ты
вела
меня
за
собой
рука
об
руку
Para
estar
siempre
a
tu
lado
Чтобы
всегда
быть
рядом
с
тобой
Mantener
tu
corazón
latiendo
Сохраняя
твое
сердце
бьющимся
Quiero
que
me
digas
que
me
quieres
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
что
любишь
меня
Y
que
pintes
mis
paredes
И
раскрась
мои
стены
Con
el
rojo
de
tu
amor,
te
quiero
Красным
твоей
любви,
люблю
тебя
Tengo
tus
mentiras,
la
verdad
es
un
secreto
У
меня
есть
твоя
ложь,
правда
— секрет
Tengo
siete
vidas
para
solo
un
esqueleto
y
tiemblo
У
меня
семь
жизней
только
для
одного
скелета,
и
я
дрожу
Aún
no
sé
cómo
besarte
Я
до
сих
пор
не
знаю,
как
тебя
поцеловать
Tengo
en
las
pupilas
de
tus
ojos
mi
reflejo
В
твоих
глазах
я
вижу
свое
отражение
Tengo
en
mi
mejilla
ya
tatuado
un
beso
eterno
y
siento
На
моей
щеке
уже
вытатуирован
вечный
поцелуй,
и
я
чувствую
Tal
vez
nunca
sea
tarde
Может,
ещё
не
поздно
Amor,
déjame
soñar
despierto
Любимая,
позволь
мечтать
мне
наяву
Que
tal
vez
se
apague
el
tiempo
Что
время
остановится,
возможно
Y
nos
lleve
por
el
mar,
el
viento,
amor
И
унесет
нас
по
морю,
по
ветру,
любовь
моя
Deja
que
quede
encallada
Пусть
застрянет
глубоко
в
душе
En
mi
alma
tu
mirada
Твой
взгляд
в
моей
душе
Deja
que
hable
el
corazón
diciendo
И
пусть
сердце
скажет
Quiero
que
me
lleves
de
la
mano
Хочу,
чтобы
ты
вела
меня
за
собой
рука
об
руку
Para
estar
siempre
a
tu
lado
Чтобы
всегда
быть
рядом
с
тобой
Mantener
tu
corazón
latiendo
Сохраняя
твое
сердце
бьющимся
Quiero
que
me
digas
que
me
quieres
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
что
любишь
меня
Y
que
pintes
mis
paredes
И
раскрась
мои
стены
Con
el
rojo
de
tu
amor,
te
quiero
Красным
твоей
любви,
люблю
тебя
Quiero
que
me
lleves
Я
хочу,
чтобы
ты
повела
Quiero
que
me
lleves
de
la
mano
Я
хочу,
чтобы
ты
вела
меня
за
собой
рука
об
руку
Quiero
que
me
lleves
Я
хочу,
чтобы
ты
повела
Quiero
que
me
lleves
de
la
mano
Я
хочу,
чтобы
ты
вела
меня
за
собой
рука
об
руку
Quiero
que
me
lleves
de
la
mano
Хочу,
чтобы
ты
вела
меня
за
собой
рука
об
руку
Para
estar
siempre
a
tu
lado
Чтобы
всегда
быть
рядом
с
тобой
Mantener
tu
corazón
latiendo
Сохраняя
твое
сердце
бьющимся
Quiero
que
me
digas
que
me
quieres
Хочу,
чтобы
ты
сказала,
что
любишь
меня
Y
que
pintes
mis
paredes
И
раскрась
мои
стены
Con
el
rojo
de
tu
amor,
te
quiero
Красным
твоей
любви,
люблю
тебя
Quiero
que
me
lleves
Я
хочу,
чтобы
ты
повела
Quiero
que
me
lleves
de
la
mano
Я
хочу,
чтобы
ты
вела
меня
за
собой
рука
об
руку
Quiero
que
me
lleves
Я
хочу,
чтобы
ты
повела
Quiero
que
me
lleves
de
la
mano
Я
хочу,
чтобы
ты
вела
меня
за
собой
рука
об
руку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnau Fernandez Lucas, Bolivar Luis
Attention! Feel free to leave feedback.