Lyrics and translation Lucas Arnau - Entre Tanta Gente
Entre Tanta Gente
Среди стольких людей
Tengo
ganas
de
robarte
un
beso
Мне
хочется
украсть
у
тебя
поцелуй
De
escribir
mil
versos
en
tu
corazón
Написать
сотни
строк
о
тебе
Tengo
a
tiempo
de
llevarte
adentro
Мне
хочется
взять
тебя
за
руку
De
sentir
tu
aliento
en
cada
tentación
И
ощущать
твое
дыхание
рядом
Llevo
puestos
los
mismos
zapatos
На
мне
всё
те
же
ботинки
Y
el
sombrero
negro
aquel
que
te
gusto
И
шляпу,
которая
тебе
так
нравилась
Miro
al
cielo
y
se
porque
te
quiero
Я
смотрю
на
небо
и
понимаю,
почему
я
люблю
тебя
Porque
es
infinito
el
brillo
de
tu
sol
Потому
что
твой
свет
озаряет
бесконечность
Tu
nombre
junto
al
mío
Наши
имена
рядом
с
друг
другом
Quedará
indeleble
Останутся
навечно
Unidos
para
siempre
Связанные
навсегда
En
el
más
dulce
amor
В
самой
нежной
любви
Porque
la
vida
sabe
que
es
contigo
Потому
что
жизнь
знает,
что
ты
со
мной
Eres
mi
suerte
mi
único
destino
Ты
моя
удача,
единственный
мой
источник
вдохновения
Mi
camino
pa'
llegar
a
la
felicidad
Мой
путь
к
счастью
Porque
tus
labios
saben
diferente
Потому
что
твои
губы
так
отличаются
от
других
Y
eres
la
única
entre
tanta
gente
И
ты
единственная
среди
стольких
людей
Que
consigue
darle
luz
a
mi
oscuridad
Кто
может
принести
свет
в
мою
темноту
En
tu
cuerpo
viven
los
momentos
В
твоём
теле
живут
мгновения
Que
me
llevan
lejos
al
amanecer
Которые
уносят
меня
далеко
на
рассвете
Es
perfecto
todo
lo
que
siento
Всё,
что
я
чувствую,
совершенно
Cada
vez
que
intento
recordar
tu
piel
Когда
я
пытаюсь
вспомнить
твою
кожу
El
cariño
que
te
he
prometido
Всю
любовь,
которую
я
тебе
пообещал
Vivirá
encendido
hasta
la
eternidad
Будет
гореть
вечно
Se
derrumban
todas
las
paredes
Все
стены
рушатся
Para
unir
dos
seres
en
la
realidad
Чтобы
объединить
две
души
воедино
Tu
nombre
junto
al
mío
Наши
имена
рядом
с
друг
другом
Quedará
indeleble
Останутся
навечно
Unidos
para
siempre
Связанные
навсегда
En
el
más
dulce
amor
В
самой
нежной
любви
Porque
la
vida
sabe
que
es
contigo
Потому
что
жизнь
знает,
что
ты
со
мной
Eres
mi
suerte
mi
único
destino
Ты
моя
удача,
единственный
мой
источник
вдохновения
Mi
camino
pa'
llegar
a
la
felicidad
Мой
путь
к
счастью
Porque
tus
labios
saben
diferente
Потому
что
твои
губы
так
отличаются
от
других
Y
eres
la
única
entre
tanta
gente
И
ты
единственная
среди
стольких
людей
Que
consigue
darle
luz
a
mi
oscuridad
Кто
может
принести
свет
в
мою
темноту
Porque
la
vida
sabe
que
es
contigo
Потому
что
жизнь
знает,
что
ты
со
мной
Eres
mi
suerte
mi
único
destino
Ты
моя
удача,
единственный
мой
источник
вдохновения
Mi
camino
pa'
llegar
a
la
felicidad
Мой
путь
к
счастью
Porque
tus
labios
saben
diferente
Потому
что
твои
губы
так
отличаются
от
других
Y
eres
la
única
entre
tanta
gente
И
ты
единственная
среди
стольких
людей
Que
consigue
darle
luz
a
mi
oscuridad
Кто
может
принести
свет
в
мою
темноту
Porque
la
vida
sabe
que
es
contigo
Потому
что
жизнь
знает,
что
ты
со
мной
Eres
mi
suerte
mi
único
destino
Ты
моя
удача,
единственный
мой
источник
вдохновения
Mi
camino
pa'
llegar
a
la
felicidad
Мой
путь
к
счастью
Porque
tus
labios
saben
diferente
Потому
что
твои
губы
так
отличаются
от
других
Y
eres
la
única
entre
tanta
gente
И
ты
единственная
среди
стольких
людей
Que
consigue
darle
luz
a
mi
oscuridad
Кто
может
принести
свет
в
мою
темноту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexis Puentes, Jose Gaviria, Lucas Arnau Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.