Lyrics and translation Lucas Arnau - Lo Nuestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
me
digas
que
no
sientes
nada
И
не
говори
мне,
что
ты
ничего
не
чувствуешь,
Por
que
lo
nuestro
ya
se
termino
Ведь
наше
уже
закончилось.
Es
suficiente
con
una
mirada
Достаточно
одного
взгляда,
Para
entender
lo
que
nos
sucedió
Чтобы
понять,
что
с
нами
произошло.
Tu
me
dejaste
sin
decirme
nada
Ты
бросила
меня,
ничего
не
сказав,
Para
escaparte
de
mi
corazón
Чтобы
сбежать
от
моего
сердца.
Y
aunque
camines
ya
como
si
nada
И
хотя
ты
ходишь
уже
так,
словно
ничего
не
произошло,
Sabes
muy
bien
todo
lo
que
paso
Ты
прекрасно
знаешь,
что
все
было.
Lo
nuestro
se
termino,
ya
se
acabo
Наше
закончилось,
все
кончено.
No
hay
rastros,
ya
no
queda
nada
Нет
никаких
следов,
ничего
не
осталось.
Y
lo
nuestro
se
me
olvido,
cuanto
dolió
И
наше
я
забыл,
как
сильно
болело,
Como
no
te
lo
imaginabas
Как
ты
и
представить
себе
не
могла.
Solo
el
perdón
me
queda
para
darte
Мне
остается
только
прощение,
чтобы
дать
тебе,
Para
que
entiendas
en
tu
corazón
Чтобы
ты
поняла
в
своем
сердце,
Todo
quedo
sanado
de
mi
parte
Что
все
зажило
с
моей
стороны,
Y
te
deseo
siempre
lo
mejor
И
я
желаю
тебе
всегда
всего
самого
лучшего.
Tu
me
dejaste
sin
decirme
nada
Ты
бросила
меня,
ничего
не
сказав,
Para
escaparte
de
mi
corazón
Чтобы
сбежать
от
моего
сердца.
Y
aunque
camines
ya
como
si
nada
И
хотя
ты
ходишь
уже
так,
словно
ничего
не
произошло,
Sabes
muy
bien
todo
lo
que
paso
Ты
прекрасно
знаешь,
что
все
было.
Ya
se
acabo,
se
termino
Все
кончено,
закончилось.
No
hay
rastros,
ya
no
queda
nada
Нет
никаких
следов,
ничего
не
осталось.
Y
lo
nuestro
se
me
olvido,
cuanto
dolió
И
наше
я
забыл,
как
сильно
болело,
Como
no
te
lo
imaginabas
Как
ты
и
представить
себе
не
могла.
Lo
nuestro
ya
se
acabo,
se
termino
Наше
уже
закончилось,
закончилось.
No
hay
rastros,
ya
no
queda
nada
Нет
никаких
следов,
ничего
не
осталось.
Solo
el
perdón
me
queda
para
darte
Мне
остается
только
прощение,
чтобы
дать
тебе,
Para
que
entiendas
en
tu
corazón
Чтобы
ты
поняла
в
своем
сердце.
Ya
se
acabo,
se
termino
Все
кончено,
закончилось.
No
hay
rastros,
ya
no
queda
nada
Нет
никаких
следов,
ничего
не
осталось.
Y
lo
nuestro
se
me
olvido,
cuanto
dolió
И
наше
я
забыл,
как
сильно
болело,
Como
no
te
lo
imaginabas
Как
ты
и
представить
себе
не
могла.
Lo
nuestro
ya
se
acabo,
se
termino
Наше
уже
закончилось,
закончилось.
No
hay
rastros,
ya
no
queda
nada
Нет
никаких
следов,
ничего
не
осталось.
Y
lo
nuestro
se
me
olvido,
cuanto
dolió
И
наше
я
забыл,
как
сильно
болело,
Como
no
te
lo
imaginabas
Как
ты
и
представить
себе
не
могла.
Solo
el
perdón
me
queda
para
darte
Мне
остается
только
прощение,
чтобы
дать
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Arnau Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.