Lyrics and translation Lucas Arnau - Mi Verdad
Mi
verdad
está
en
tus
ojos
y
en
tus
manos
Моя
правда
в
твоих
глазах
и
руках
Mi
verdad
está
en
tu
risa
y
en
tus
labios
Моя
правда
в
смехе,
на
твоих
губах
Todo
lo
que
te
rodea
Всё,
что
тебя
окружает
A
mi
me
lleva
al
paraiso
Ведёт
меня
в
рай
Eres
como
la
marea
Ты
словно
прилив
Por
tu
culpa
pierdo
el
piso
С
тобой
я
теряю
голову
Mi
verdad
tiene
tu
nombre
y
tu
apellido
Моя
правда
носит
твоё
имя
и
фамилию
Mi
verdad
está
en
tu
norte
es
mi
destino
Моя
правда
на
твоём
севере,
это
мой
путь
Tu
amor
derriba
mi
azotea
Твоя
любовь
разрушает
мою
крышу
Cómo
una
lluvia
de
granizo
Как
ледяной
град
Y
la
calma
cuando
llega
И
когда
приходит
покой
Me
permite
estar
contigo
Он
позволяет
мне
быть
с
тобой
Tu
amor
es
mi
verdad,
mi
juramento
Твоя
любовь
- моя
правда,
моя
клятва
Como
sabia
que
endulza
Как
я
узнал,
она
так
сладка
Y
me
recorre
todo
el
cuerpo
И
она
проходит
сквозь
моё
тело
Tu
amor
del
aire
Твоя
воздушная
любовь
Tu
amor
del
viento
Твоя
любовь
ветра
Tu
amor
es
el
regalo
que
he
esperado
Твоя
любовь
- это
подарок,
который
я
ждал
Por
tanto
tiempo
Так
долго
Tu
verdad
siempre
me
pone
al
descubierto
Твоя
правда
всегда
разоблачает
меня
Tu
verdad
me
deja
libre
si
estoy
preso
Твоя
правда
освобождает,
если
я
в
плену
Todo
lo
que
me
rodea
Всё,
что
меня
окружает
Ya
no
es
mas
un
sacrificio
Уже
больше
не
жертва
Eres
como
el
alimento,
mi
sustento
Ты
- моя
пища,
моё
пропитание
Eres
mi
vicio
Ты
мой
порок
Tu
amor
es
mi
verdad,
mi
juramento
Твоя
любовь
- моя
правда,
моя
клятва
Cómo
sabia
que
endulza
Как
я
узнал,
она
так
сладка
Y
me
recorre
todo
el
tiempo
И
она
проходит
сквозь
моё
время
Tu
amor
del
aire
Твоя
воздушная
любовь
Tu
amor
del
viento
Твоя
любовь
ветра
Tu
amor
es
el
regalo
que
he
esperado
Твоя
любовь
- это
подарок,
который
я
ждал
Te
perdí
y
sólo
tú
me
has
encontrado
Я
потерял
тебя,
и
только
ты
смогла
меня
найти
Porque
siempre
recibi
tus
oraciones
Потому
что
я
всегда
получал
твои
молитвы
Y
a
pesar
de
la
distancia
no
he
llorado
И
несмотря
на
расстояние,
я
не
плакал
Porque
nunca
yo
dude
de
tus
perdones
Потому
что
я
никогда
не
сомневался
в
твоём
прощении
Tu
amor
del
aire
Твоя
воздушная
любовь
Tu
amor
del
viento
Твоя
любовь
ветра
Tu
amor
es
el
regalo
que
he
esperado
Твоя
любовь
- это
подарок,
который
я
ждал
Por
tanto
tiempo
Так
долго
Por
tanto
tiempo
Так
долго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaury Gutierrez, Jose Gaviria, Lucas Arnau Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.