Lyrics and translation Lucas Arnau - No Vuelvas Más
No Vuelvas Más
Больше Не Возвращайся
Yo
que
creía
en
amor
Я,
который
верил
в
любовь,
Que
Cupido
me
engañó
Обманутый
Купидоном,
Ya
se
acabó
Теперь
все
кончено,
Este
sueño
terminó
Этот
сон
закончился.
Y
este
sueño
terminó
Этот
сон
закончился,
Vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся
больше,
Vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся
больше,
Vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся
больше,
Que
hoy
la
soledad
(hoy
la
soledad)
Ибо
сегодня
одиночество
(сегодня
одиночество)
Me
acompaña
Мне
компаньон.
Tú
que
brillabas
con
mi
luz
Ты,
сиявшая
моим
светом,
Que
por
mí
escuchaste
el
blues
Ради
меня
слушала
блюз,
Ya
se
acabó
Теперь
все
кончено,
Este
juego
terminó
Эта
игра
закончилась.
Y
este
juego
terminó
Эта
игра
закончилась,
Vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся
больше,
Vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся
больше,
Vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся
больше,
Que
hoy
la
soledad
(hoy
la
soledad)
Ибо
сегодня
одиночество
(сегодня
одиночество)
Me
acompaña
Мне
компаньон.
Hoy
quiero
decirte
que
no
vuelvas
más
Сегодня
я
хочу
сказать,
что
ты
больше
не
возвращайся,
No
quiero
tenerte,
ya
no
vuelvas
más
Я
не
хочу
иметь
тебя,
больше
не
возвращайся,
Ya
no
quiero
verte,
ya
no
vuelvas
más
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя,
больше
не
возвращайся,
No
quiero
mentira,
ya
no
vuelvas
más
Я
не
хочу
лжи,
больше
не
возвращайся.
Hoy
quiero
decirte
que
no
vuelvas
más
Сегодня
я
хочу
сказать,
что
ты
больше
не
возвращайся,
No
quiero
tenerte,
ya
no
vuelvas
más
Я
не
хочу
иметь
тебя,
больше
не
возвращайся,
Ya
no
quiero
verte,
ya
no
vuelvas
más
Я
больше
не
хочу
видеть
тебя,
больше
не
возвращайся,
No
quiero
mentira,
ya
no
vuelvas
más
Я
не
хочу
лжи,
больше
не
возвращайся.
Vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся
больше,
Vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся
больше,
Vete
y
no
vuelvas
más
Уходи
и
не
возвращайся
больше,
Que
hoy
la
soledad
(hoy
la
soledad)
Ибо
сегодня
одиночество
(сегодня
одиночество)
Me
acompaña
Мне
компаньон.
Ay,
niña,
ya
no
vuelvas
nunca
О,
девочка,
больше
не
возвращайся,
Conmigo
ya
no
queda
na'
Со
мной
больше
ничего
не
осталось,
Ay,
niña,
ya
no
vuelvas
nunca
О,
девочка,
больше
не
возвращайся,
Conmigo
ya
no
queda
na'
Со
мной
больше
ничего
не
осталось.
Ay,
niña,
ya
no
vuelvas
nunca
О,
девочка,
больше
не
возвращайся,
Conmigo
ya
no
queda
na'
Со
мной
больше
ничего
не
осталось,
Ay,
niña,
ya
no
vuelvas
nunca
О,
девочка,
больше
не
возвращайся,
Conmigo
ya
no
queda
na'
Со
мной
больше
ничего
не
осталось.
Y
este
sueño
terminó
И
этот
сон
закончился.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Arnau Fernandez, Erika Marquez, Alejandro Villegas Sepulveda, Fernando Villegas Sepulveda
Attention! Feel free to leave feedback.