Lyrics and translation Lucas Arnau - Nos Pasa por Elegantes
Nos Pasa por Elegantes
Стильно выглядим
La
noche
se
va
acabando
y
no
encuentro
las
palabras
Ночь
подходит
к
концу,
а
я
не
могу
подобрать
нужных
слов,
Yo
sé
que
me
estás
mirando
y
yo
sigo
aquí
callado
Я
знаю,
что
ты
смотришь
на
меня,
а
я
все
еще
молчу.
Y
no
es
por
que
no
me
gustes,
si
me
gustas
demasiado
И
дело
не
в
том,
что
ты
не
нравишься
мне,
наоборот,
ты
мне
очень
нравишься,
Tal
vez
ese
es
el
problema
que
me
tienes
asustado
Может,
в
этом
и
проблема,
что
ты
меня
пугаешь.
Y
no
quiero
irme
a
mi
casa
así
otra
vez
И
я
не
хочу
снова
идти
домой
A
dar
vueltas
en
la
cama
sin
que
estés
И
ворочаться
в
постели,
представляя
тебя.
Nos
pasa
por
elegantes
Стильно
выглядим,
Tratando
de
ser
gigantes
Стараясь
казаться
великанами
Hacemos
lo
que
queremos
Делаем
то,
что
хотим,
Volvernos
interesantes
Чтобы
стать
интереснее.
Pero
antes
de
que
te
vallas
Но
прежде
чем
ты
уйдешь,
Yo
voy
a
cruzar
la
raya
Я
переступлю
черту,
A
ver
si
es
que
estás
tan
buena
Чтобы
убедиться,
так
ли
ты
хороша
Por
dentro
como
por
fuera
Душой,
как
и
внешностью.
Por
dentro
como
por
fuera
Душой,
как
и
внешностью.
Pero
siempre
hay
tanta
gente
que
te
tiene
distraída
Но
вокруг
столько
людей,
что
отвлекают
тебя,
Yo
sé
que
hay
otras
miradas
y
no
solo
esta
la
mía
Я
знаю,
что
есть
и
другие
взгляды,
а
не
только
мой.
Me
cuelo
entre
tus
amigos
arriesgando
hasta
mi
vida
Я
проберусь
сквозь
твоих
друзей,
рискуя
даже
жизнью,
Tal
vez
uno
sea
tu
novio
y
un
maniático
suicida
Может,
один
из
них
окажется
твоим
ревнивым
парнем
и
маньяком-самоубийцей.
Y
no
quiero
irme
a
mi
casa
así
otra
vez
И
я
не
хочу
снова
идти
домой
A
dar
vueltas
en
la
cama
sin
que
estés
И
ворочаться
в
постели,
представляя
тебя.
Nos
pasa
por
elegantes
Стильно
выглядим,
Tratando
de
ser
gigantes
Стараясь
казаться
великанами
Hacemos
lo
que
queremos
Делаем
то,
что
хотим,
Volvernos
interesantes
Чтобы
стать
интереснее.
Pero
antes
de
que
te
vallas
Но
прежде
чем
ты
уйдешь,
Yo
voy
a
cruzar
la
raya
Я
переступлю
черту,
A
ver
si
es
que
estas
tan
buena
Чтобы
убедиться,
так
ли
ты
хороша
Por
dentro
como
por
fuera
Душой,
как
и
внешностью.
Quizás
sea
el
último
intento,
a
donde
es
qué
vas
me
cuentas
Возможно,
это
последняя
попытка,
куда
ты
собралась,
расскажи
мне,
Si
quedarme
con
la
ganas
de
saber
tu
nombre
Остаться
с
желанием
узнать
твое
имя.
Y
pienso
no
hay
nada
tan
importante
como
saber
conquistarte
И
я
думаю,
что
нет
ничего
важнее,
чем
знать,
как
завоевать
тебя,
Tal
vez
solo
una
mirada
es
suficiente
para
amarte
Может,
только
одного
взгляда
будет
достаточно,
чтобы
полюбить
тебя.
Nos
pasa
por
elegantes
Стильно
выглядим,
Tratando
de
ser
gigantes
Стараясь
казаться
великанами
Hacemos
lo
que
queremos
Делаем
то,
что
хотим,
Volvernos
interesantes
Чтобы
стать
интереснее.
Pero
antes
de
que
te
vallas
Но
прежде
чем
ты
уйдешь,
Yo
voy
a
cruzar
la
raya
Я
переступлю
черту,
A
ver
si
es
que
estas
tan
buena
Чтобы
убедиться,
так
ли
ты
хороша
Por
dentro
como
por
fuera
Душой,
как
и
внешностью.
Por
dentro
como
por
fuera
Душой,
как
и
внешностью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jorge Villamizar, Jose Gaviria, Lucas Arnau Fernandez
Album
Feliz
date of release
20-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.