Lyrics and translation Lucas Arnau - Se Me Va La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Me Va La Vida
Жизнь ускользает
Adentro
el
corazón
Внутри
сердца
Se
lo
carcome
el
tiempo
Время
его
гложет
Los
minutos
se
han
varado
en
el
silencio
Минуты
застыли
в
тишине
Y
se
paró
el
reloj
И
часы
остановились
Ya
no
hay
solución
Больше
нет
решения
Si
no
me
quieres
suficiente
Если
ты
меня
не
любишь
достаточно
Ya
te
veo
que
me
miras
diferente
Я
вижу,
ты
смотришь
на
меня
по-другому
No
brilla
tu
ilusión
Не
горит
твой
взгляд
No
puedes
perdonarme
Ты
не
можешь
меня
простить
Tengo
que
marcharme
lejos
Я
должен
уйти
далеко
Para
curar
el
dolor
Чтобы
залечить
боль
Hoy
voy
a
dejar
mis
besos
rotos
Сегодня
я
оставлю
свои
разбитые
поцелуи
En
tus
besos
На
твоих
губах
Para
morir
de
amor
Чтобы
умереть
от
любви
Que
se
me
va
la
vida
Жизнь
ускользает
Me
entregaste
un
corazón
Ты
отдала
мне
сердце
Hecho
pedazos
Разбитое
на
куски
Y
dejaste
que
muriera
entre
tus
brazos
И
позволила
мне
умереть
в
твоих
объятиях
Tanto
que
yo
te
di
Так
много
я
тебе
дал
Y
te
olvidaste
de
mi
А
ты
забыла
обо
мне
Y
se
me
va
la
vida
И
жизнь
ускользает
Con
un
par
de
cicatrices
en
la
espalda
С
парой
шрамов
на
спине
Por
un
dia
enamorarme
de
tu
falda
За
то,
что
однажды
влюбился
в
твою
юбку
De
tu
silueta
en
el
sol
В
твой
силуэт
на
солнце
De
la
arenita
en
tu
voz
В
песок
в
твоем
голосе
Y
se
me
va
И
она
ускользает
No
importa
el
dolor
Не
важна
боль
Si
yo
te
quiero
para
siempre
Если
я
люблю
тебя
вечно
Aún
navegas
por
los
mares
de
mi
mente
Ты
все
еще
плывешь
по
морям
моего
разума
Sin
rumbo
y
sin
timón
Без
курса
и
без
руля
No
puedes
perdonarme
Ты
не
можешь
меня
простить
Tengo
que
marcharme
lejos
Я
должен
уйти
далеко
Para
curar
el
dolor
Чтобы
залечить
боль
Hoy
voy
a
dejar
mis
besos
rotos
Сегодня
я
оставлю
свои
разбитые
поцелуи
En
tus
besos
На
твоих
губах
Para
morir
de
amor
Чтобы
умереть
от
любви
Que
se
me
va
la
vida
Жизнь
ускользает
Me
entregaste
un
corazón
hecho
pedazos
Ты
отдала
мне
сердце,
разбитое
на
куски
Y
dejaste
que
muriera
entre
tus
brazos
И
позволила
мне
умереть
в
твоих
объятиях
Tanto
que
yo
te
di
Так
много
я
тебе
дал
Y
te
olvidaste
de
mi
А
ты
забыла
обо
мне
Se
me
va
la
vida
Жизнь
ускользает
Con
un
par
de
cicatrices
en
la
espalda
С
парой
шрамов
на
спине
Por
un
dia
enamorarme
de
tu
falda
За
то,
что
однажды
влюбился
в
твою
юбку
De
tu
silueta
en
el
sol
В
твой
силуэт
на
солнце
De
la
arenita
en
tu
voz
В
песок
в
твоем
голосе
Se
me
va
la
vida
Жизнь
ускользает
Por
un
dia
enamorarme
de
tu
falda
За
то,
что
однажды
влюбился
в
твою
юбку
De
tu
silueta
en
el
sol
В
твой
силуэт
на
солнце
De
la
arenita
en
tu
voz
В
песок
в
твоем
голосе
Se
me
va...
la
vida...
Ускользает...
жизнь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Arnau Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.