Lyrics and translation Lucas Arnau - Te Doy Mi Vida
Te Doy Mi Vida
Я отдаю тебе свою жизнь
Te
robas
un
momento
de
mi
vida
Ты
крадёшь
мгновение
из
моей
жизни,
Haces
temblar
el
suelo
con
tu
son
Заставляешь
землю
дрожать
своим
ритмом.
Te
robas
la
mirada
acariciando
con
tu
cuerpo
Ты
крадёшь
взгляд,
лаская
меня
своим
телом,
Una
canción
que
vuelve
loco
el
corazón
Песня,
которая
сводит
с
ума
сердце.
Y
quizás
te
pueda
conquistar
И,
возможно,
я
смогу
тебя
завоевать,
Bailando
como
el
mar
Танцуя,
как
море,
Robando
tu
calor
Крадя
твоё
тепло.
Y
quizás
me
dejes
contemplar
И,
возможно,
ты
позволишь
мне
созерцать,
La
magia
en
tu
mirar
Магию
в
твоём
взгляде,
Del
fuego
que
hay
en
vos
Огонь,
который
в
тебе
горит.
Te
doy
mi
vida
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Porque
te
llevo
por
dentro
Потому
что
ты
живёшь
во
мне,
Acariciándote
lento
Лаская
меня
медленно,
Hablándole
al
corazón
Говоря
с
моим
сердцем.
Te
doy
mi
aliento
Я
отдаю
тебе
своё
дыхание,
Para
que
bailes
tu
cuerpo
Чтобы
ты
танцевал
своим
телом,
Dejes
que
brote
por
dentro
Позволяя
ему
источать
тепло
изнутри,
Para
llenarlo
de
amor
Чтобы
наполнить
его
любовью.
Te
doy
mi
vida
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Y
ya
llevo
el
alma
encendida
И
моя
душа
уже
в
огне,
Vengo
bailando
mi
cuerpo
Я
танцую
своим
телом,
Para
que
bailes
mi
son
Чтобы
ты
танцевал
под
мою
музыку.
Te
doy
mi
cielo
Я
отдаю
тебе
свои
небеса
Y
las
estrellas
te
entrego
И
отдаю
тебе
звёзды,
Para
decir
lo
que
siento
Чтобы
сказать
то,
что
чувствую,
Para
entregarte
mi
amor
Чтобы
отдать
тебе
свою
любовь
Con
el
corazón
С
сердцем.
Le
robas
un
instante
a
cada
día
Ты
крадёшь
каждое
мгновение
дня,
Para
rozar
mis
labios
con
tu
voz
Чтобы
коснуться
моих
губ
своим
голосом,
Hablándome
despacio
haces
temblar
por
ti
mi
cuerpo
Говоря
со
мной
медленно,
ты
заставляешь
меня
дрожать
по
тебе,
Acariciando
como
el
viento
el
corazón
Лаская,
как
ветер,
моё
сердце.
Y
quizás
te
pueda
conquistar
И,
возможно,
я
смогу
тебя
завоевать,
Bailando
como
el
mar
Танцуя,
как
море,
Robando
tu
calor
Крадя
твоё
тепло.
Y
quizás
me
dejes
contemplar
И,
возможно,
ты
позволишь
мне
созерцать,
La
magia
en
tu
mirar
Магию
в
твоём
взгляде,
Del
fuego
que
hay
en
vos
Огонь,
который
в
тебе
горит.
Te
doy
mi
vida
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Porque
te
llevo
por
dentro
Потому
что
ты
живёшь
во
мне,
Acariciándote
lento
Лаская
меня
медленно,
Hablándole
al
corazón
Говоря
с
моим
сердцем.
Te
doy
mi
aliento
Я
отдаю
тебе
своё
дыхание,
Para
que
bailes
tu
cuerpo
Чтобы
ты
танцевал
своим
телом,
Dejes
que
brote
por
dentro
Позволяя
ему
источать
тепло
изнутри,
Para
llenarlo
de
amor
Чтобы
наполнить
его
любовью.
Te
doy
mi
vida
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Ya
llevo
el
alma
encendida
Моя
душа
уже
в
огне,
Vengo
bailando
mi
cuerpo
Я
танцую
своим
телом,
Para
que
bailes
mi
son
Чтобы
ты
танцевал
под
мою
музыку.
Te
doy
mi
cielo
Я
отдаю
тебе
свои
небеса
Y
las
estrellas
te
entrego
И
отдаю
тебе
звёзды,
Para
decir
lo
que
siento
Чтобы
сказать
то,
что
чувствую,
Para
entregarte
mi
amor
Чтобы
отдать
тебе
свою
любовь
Con
el
corazón
С
сердцем.
(Aye
yo,
aye
yo)
(Эй,
эй)
Te
llevaría
de
acá
hasta
el
cielo
Я
унесу
тебя
отсюда
к
небесам
(Aye
yo,
aye
yo)
(Эй,
эй)
Solo
por
un
pedazo
de
tu
amor
Только
за
частичку
твоей
любви
(Aye
yo,
aye
yo)
(Эй,
эй)
Te
entregaría
yo
el
mundo
entero
Я
отдам
тебе
весь
мир
(Aye
yo,
aye
yo)
(Эй,
эй)
Solo
por
conquistar
tu
corazón
Только
чтобы
завоевать
твоё
сердце
Te
doy
mi
vida
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Porque
te
llevo
por
dentro
Потому
что
ты
живёшь
во
мне,
Acariciándote
lento
Лаская
меня
медленно,
Hablándole
al
corazón
Говоря
с
моим
сердцем.
Te
doy
mi
aliento
Я
отдаю
тебе
своё
дыхание,
Para
que
bailes
tu
cuerpo
Чтобы
ты
танцевал
своим
телом,
Dejes
que
brote
por
dentro
Позволяя
ему
источать
тепло
изнутри,
Para
llenarlo
de
amor
Чтобы
наполнить
его
любовью.
Te
doy
mi
vida
Я
отдаю
тебе
свою
жизнь,
Y
ya
llevo
el
alma
encendida
Моя
душа
уже
в
огне,
Vengo
bailando
mi
cuerpo
Я
танцую
своим
телом,
Para
que
bailes
mi
son
Чтобы
ты
танцевал
под
мою
музыку.
Te
doy
mi
cielo
Я
отдаю
тебе
свои
небеса
Y
las
estrellas
te
entrego
И
отдаю
тебе
звёзды,
Para
decir
lo
que
siento
Чтобы
сказать
то,
что
чувствую,
Para
entregarte
mi
amor
Чтобы
отдать
тебе
свою
любовь
Con
el
corazón
С
сердцем.
Hmm,
el
corazón
М-м-м,
с
сердцем,
Ay
ay
ay
ay
ay
ay,
yeah
Эй-эй-эй-эй-эй-эй,
да
Ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay,
yeah
Эй-эй-эй-эй-эй-эй,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gaviria Jose, Munera Andres, Arnau Fernandez Lucas
Attention! Feel free to leave feedback.