Lyrics and translation Lucas Arnau - Te Sueño
Me
levanto
en
las
mañanas
Просыпаюсь
я
по
утрам
Solo
en
busca
de
tu
amor
Лишь
в
поисках
твоей
любви
Con
la
esperanza
en
el
alma
С
надеждой
в
душе
Anelando
tu
calor
Тоскуя
по
твоему
теплу
Me
levanto
como
en
sueños
y
alusino
con
tu
voz
Просыпаюсь,
как
в
полудрёме,
и
мерещится
мне
твой
голос
Imagino
que
te
tengo
Представляю,
что
тебя
держу
Y
que
no
se
fue
mi
amor
И
что
любовь
моя
никуда
не
ушла
Yo
no
se
si
te
eh
soñado
Не
знаю,
приснилась
ли
ты
мне
O
si
es
que
un
dia
yo
te
pude
amar
Или
я
когда-то
по-настоящему
тебя
любил
Yo
no
se
si
habré
logrado
darle
forma
Не
знаю,
удалось
ли
мне
создать
Alguna
a
esta
querer
Какую-то
форму
Y
yo
te
sueño
como
tu
dueño
И
я
тебя
мечтаю
как
своего
хозяина
Y
pretender
nunca
olvidarte
И
притворяюсь,
что
никогда
не
забуду
тебя
Tan
seguro
yo
de
amarte
Так
уверен
я
в
своей
любви
Y
yo
te
sueño
y
me
enveneno
И
я
тебя
мечтаю
и
отравляю
себя
Atormentado
por
los
besos
Мучаюсь
в
ожидании
поцелуев
Que
algun
dia
puedas
darme
Которые
ты
когда-нибудь
сможешь
мне
подарить
Yo
me
acuesto
por
las
noches
Ложусь
я
в
постель
по
ночам
Y
no
logro
conciliar
И
не
могу
заснуть
Sueño
alguno
Мне
снится
один
сон
Porque
tengo
que
pensarte
nada
mas
Потому
что
мне
больше
не
о
чем
думать,
кроме
тебя
Yo
no
se
como
explicarte
Не
знаю,
как
объяснить
тебе
Como
mueves
parte
de
mi
ser
Как
ты
волнуешь
часть
моего
существа
Yo
no
se
si
quieras
darme
Не
знаю,
хочешь
ли
ты
дать
мне
Tan
solo
un
poquito
de
placer
Хоть
немного
наслаждения
Yo
no
se
como
olvidarte
Не
знаю,
как
забыть
тебя
Como
puedo
hacer
para
auyentar
Как
мне
выгнать
Tu
recuerdo
en
un
instante
Твоё
воспоминание
в
одно
мгновение
Que
llena
mi
vida
y
mi
querer
con
tu
querer
Которое
наполняет
мою
жизнь
и
мою
любовь
твоей
любовью
Y
yo
te
sueño
como
tu
dueño
И
я
тебя
мечтаю
как
своего
хозяина
Y
pretender
nunca
olvidarte
И
притворяюсь,
что
никогда
не
забуду
тебя
Tan
seguro
yo
de
amarte
Так
уверен
я
в
своей
любви
Y
yo
te
sueño
y
me
enveneno
И
я
тебя
мечтаю
и
отравляю
себя
Atormentado
por
los
besos
Мучаюсь
в
ожидании
поцелуев
Que
algun
dia
puedas
darme
Которые
ты
когда-нибудь
сможешь
мне
подарить
Y
yo
te
sueño
И
я
тебя
мечтаю
Que
manera
de
quererte
sin
siquiera
poder
verte
Как
же
сильно
я
тебя
люблю,
даже
не
имея
возможности
тебя
увидеть
Y
yo
te
sueño
una
vez
más
tan
seguro
de
quererte
И
я
опять
тебя
мечтаю,
так
уверен
в
своей
любви
Sin
siquiera
poder
verte
Даже
не
имея
возможности
тебя
увидеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gaviria, Andres Munera, Lucas Arnau Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.