Lyrics and translation Lucas Arnau - Tienes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
a
tu
lado
Я
рядом
с
тобой
Voy
descubriendo
mi
verdad
Нащупываю
свою
правду
Me
has
entregado
en
el
camino
tantas
cosas,
Ты
так
много
мне
дала
в
пути,
Tanto
de
verdad
Так
много
правды
Desesperado
si
no
estás
Если
тебя
нет
рядом,
я
в
отчаянии
Con
pensamientos
los
minutos
van
Минуты
текут,
заполненные
мыслями
Ya
desojando
soledad
Я
теряю
одиночество
Y
así
te
digo
que
me
tienes
И
говорю
тебе,
что
ты
моя
Desesperado
si
no
estás
Если
тебя
нет
рядом,
я
в
отчаянии
Mi
corazón
late
y
te
siente
Мое
сердце
бьется
и
чувствует
тебя
Será
que
un
día
te
robaste
la
mitad
del
sol
Однажды
ты
забрала
половину
солнца
Y
a
las
estrellas
su
esplendor
И
блеск
у
звезд
Una
mirada
que
me
estremece
Твой
взгляд
заставляет
меня
трепетать
Entre
tus
labios
dices
que
me
tienes
Твои
губы
говорят,
что
я
твоя
Mientras
tus
manos
se
deslicen
por
mi
piel
Пока
твои
руки
скользят
по
моей
коже
Una
locura
que
me
enloquece
Твое
безумие
сводит
меня
с
ума
Apasionado
porque
así
me
envuelves
Пылко,
вот
как
ты
меня
окутываешь
Entre
tus
besos
y
mi
corazón
Твоими
поцелуями
и
моим
сердцем
Hoy
se
me
ocurre
contemplar
Сегодня
я
задумался
Es
tu
mirada
que
me
incita
más
Твой
взгляд
заставляет
меня
хотеть
большего
Como
me
envuelve
en
tu
soñar
Как
он
окутывает
меня
твоими
мечтами
Desesperado
si
no
estás
Если
тебя
нет
рядом,
я
в
отчаянии
Con
pensamientos
los
minutos
van
Минуты
текут,
заполненные
мыслями
Ya
desojando
soledad
Я
теряю
одиночество
Y
así
te
digo
que
me
tienes
И
говорю
тебе,
что
ты
моя
Desesperado
si
no
estás
Если
тебя
нет
рядом,
я
в
отчаянии
Mi
corazón
late
y
te
siente
Мое
сердце
бьется
и
чувствует
тебя
Será
que
un
día
te
robaste
la
mitad
del
sol
Однажды
ты
забрала
половину
солнца
Y
a
las
estrellas
su
esplendor
И
блеск
у
звезд
Una
mirada
que
me
estremece
Твой
взгляд
заставляет
меня
трепетать
Entre
tus
labios
dices
que
me
tienes
Твои
губы
говорят,
что
я
твоя
Mientras
tus
manos
se
deslizen
por
mi
piel
Пока
твои
руки
скользят
по
моей
коже
Una
locura
que
me
enloquece
Твое
безумие
сводит
меня
с
ума
Apasionado
porque
así
me
envuelves
Пылко,
вот
как
ты
меня
окутываешь
Entre
tus
besos
y
mi
corazón
Твоими
поцелуями
и
моим
сердцем
Quiero
encontrar
Хочу
найти
Quiero
encontrar
Хочу
найти
(No
quiero
perderte)
(Не
хочу
тебя
потерять)
(Ni
un
día
sin
verte
corazón)
(Ни
дня
без
тебя,
любимая)
(Que
ya
la
vida
se
me
va)
(Моя
жизнь
ускользает)
(Que
estoy
muriendo
hoy
de
amor)
(Сегодня
я
умираю
от
любви)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Arnau Fernandez
Attention! Feel free to leave feedback.