Lyrics and translation Lucas Arnau - Volvería A Darte Las Estrellas - Version Album
Volvería A Darte Las Estrellas - Version Album
Верну Тебе Звезды - Альбомная Версия
Solo
quiero
recordar
el
día
en
que
nos
conocimos
Хочу
лишь
вспомнить
день,
когда
мы
повстречались,
Me
diste
una
bendición
en
cada
beso
que
nos
dimos
Ты
подарила
мне
блаженство
каждым
поцелуем,
Como
puedo
olvidar
cuando
tus
ojos
eran
míos
Как
мне
забыть,
когда
твои
глаза
были
моими,
Fue
tu
mirada
me
enloqueció
Твой
взгляд
меня
свел
с
ума.
Volvería
a
darte
las
estrellas
y
a
dedicarte
cada
canción
Я
бы
снова
подарил
тебе
звезды
и
посвятил
каждую
песню,
Volvería
a
guardarte
un
par
de
ellas
para
que
enciendan
Я
бы
снова
сохранил
пару
из
них,
чтобы
они
зажгли
Volvería
a
darte
de
mis
sueños
para
que
hagas
parte
de
ellos
Я
бы
снова
отдал
тебе
свои
мечты,
чтобы
ты
стала
их
частью,
Volvería
entregar
mi
corazón
Я
бы
снова
отдал
свое
сердце.
Solo
quiero
recordar
ese
momento
q
vivimos
Хочу
лишь
вспомнить
тот
момент,
что
мы
пережили,
Fueron
minutos
suficientes
para
entender
lo
q
sentimos
Нескольких
минут
хватило,
чтобы
понять,
что
мы
чувствовали,
Si
no
fuera
por
ti
mi
corazón
no
habría
latido
Если
бы
не
ты,
мое
сердце
не
билось
бы,
No
sería
nada
Я
бы
был
никем
Sin
este
amooor
Без
этой
любви.
Volvería
a
darte
las
estrellas
y
a
dedicarte
cada
canción
Я
бы
снова
подарил
тебе
звезды
и
посвятил
каждую
песню,
Volvería
a
guardarte
un
par
de
ellas
para
que
enciendan
Я
бы
снова
сохранил
пару
из
них,
чтобы
они
зажгли
Volvería
a
darte
de
mis
sueños
para
que
hagas
parte
de
ellos
Я
бы
снова
отдал
тебе
свои
мечты,
чтобы
ты
стала
их
частью,
Volvería
entregar
mi
corazón
Я
бы
снова
отдал
свое
сердце.
Volvería
a
darte
las
estrellas
(Esta
canción)
Я
бы
снова
подарил
тебе
звезды
(Эту
песню),
Yo
volvería
(Te
doy
mi
vida,
esta
ilusión)
Я
бы
вернулся
(Отдаю
тебе
свою
жизнь,
эту
мечту),
Para
que
vivas
en
mis
sueños
(Seas
parte
de
ellos)
Чтобы
ты
жила
в
моих
снах
(Была
их
частью),
Yo
te
compuse
a
ti
mi
amor
Я
написал
тебе,
моя
любовь.
Te
volvería
a
enamorar
Я
бы
снова
в
тебя
влюбился
Cada
mañana
sin
pensar
Каждое
утро,
не
раздумывая,
Para
endulzar
tu
corazón
Чтобы
усладить
твое
сердце,
Te
volvería
a
imaginar
Я
бы
снова
тебя
представлял,
Cada
minuto
que
no
estas
Каждую
минуту,
когда
тебя
нет,
Para
decirte
a
ti,
Чтобы
сказать
тебе,
Volvería
a
darte
las
estrellas
y
a
dedicarte
cada
canción
Я
бы
снова
подарил
тебе
звезды
и
посвятил
каждую
песню
(Yo
volvería)
(Я
бы
вернулся)
A
guardarte
un
par
de
ellas
para
que
enciendan
esta
ilusión
Сохранил
бы
пару
из
них,
чтобы
они
зажгли
эту
мечту
(Esta
ilusión)
(Эту
мечту)
Volvería
a
darte
de
mis
sueños
para
que
hagas
parte
de
ellos
Я
бы
снова
отдал
тебе
свои
мечты,
чтобы
ты
стала
их
частью
(Parte
de
ellos)
(Их
частью)
Volvería
entregar
mi
corazón
Я
бы
снова
отдал
свое
сердце.
Volvería
a
darte
las
estrellas
Я
бы
снова
подарил
тебе
звезды
(Esta
canción)
(Эту
песню)
Yo
volvería
Я
бы
вернулся
Te
doy
mi
vida
Отдаю
тебе
свою
жизнь
Para
que
vivas
en
mis
sueños
Чтобы
ты
жила
в
моих
снах
Volvería
a
entregar
mi
corazón
Я
бы
снова
отдал
свое
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Gaviria, Lucas Arnau Fernandez
Album
Feliz
date of release
06-09-2010
Attention! Feel free to leave feedback.