Lyrics and translation Lucas Estrada feat. Wave Wave & Kyan Palmer - Mind On Overdrive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind On Overdrive
Мысли в Разгоне
Can't
sink
or
swim
Не
могу
ни
утонуть,
ни
выплыть
Breathing
you
in
Вдыхаю
тебя
(I've
become
addicted)
(Я
стал
зависимым)
No
regrets
Никаких
сожалений
No
innocence
Нет
невинности
(Movin'
like
a
liquid)
(Двигаюсь
как
жидкость)
I
don't
wanna
fall
in
deeper,
but
I
just
might
Я
не
хочу
погружаться
глубже,
но,
возможно,
сделаю
это
Hotter
than
a
fever
with
your
skin
on
mine
Горячее,
чем
лихорадка,
когда
твоя
кожа
касается
моей
Somethin'
in
the
way
you
push
my
favorite
vice
Что-то
в
том,
как
ты
подталкиваешь
меня
к
моему
любимому
пороку
Every
night,
got
my
mind
on
overdrive
Каждую
ночь
мои
мысли
в
разгоне
Cross
the
line
Пересекаю
черту
Take
it
like
that
Принимаю
это
так
No
lookin'
back
Не
оглядываясь
назад
(Slowly
slippin'
under)
(Медленно
погружаюсь)
Stay
and
drive
Останься
и
веди
Cryin'
on
like
that
Плачу
вот
так
I
got
it
bad
Я
сильно
влюблен
(Solid
ground
above
my
ears)
(Твердая
земля
над
моими
ушами)
I
don't
wanna
fall
in
deeper,
but
I
just
might
Я
не
хочу
погружаться
глубже,
но,
возможно,
сделаю
это
Hotter
than
a
fever
with
your
skin
on
mine
Горячее,
чем
лихорадка,
когда
твоя
кожа
касается
моей
Somethin'
in
the
way
you
push
my
favorite
vice
Что-то
в
том,
как
ты
подталкиваешь
меня
к
моему
любимому
пороку
Every
night,
got
my
mind
on
overdrive
Каждую
ночь
мои
мысли
в
разгоне
(Mind
on
overdrive)
(Мысли
в
разгоне)
Somethin'
in
the
way
you
push
my
favorite
vice
Что-то
в
том,
как
ты
подталкиваешь
меня
к
моему
любимому
пороку
Every
night,
got
my
mind
on
overdrive
Каждую
ночь
мои
мысли
в
разгоне
I
don't
wanna
fall
in
deeper,
but
I
just
might
Я
не
хочу
погружаться
глубже,
но,
возможно,
сделаю
это
Hotter
than
a
fever
with
your
skin
on
mine
Горячее,
чем
лихорадка,
когда
твоя
кожа
касается
моей
Somethin'
in
the
way
you
push
my
favorite
vice
Что-то
в
том,
как
ты
подталкиваешь
меня
к
моему
любимому
пороку
Every
night,
got
my
mind
on
overdrive
Каждую
ночь
мои
мысли
в
разгоне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A. Almqvist, K Palmer, L. Estrada, T. Bellut, Z. Troxler
Attention! Feel free to leave feedback.