Lucas Lex - Cars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucas Lex - Cars




Cars
Машины
As I fall fast asleep
Когда я быстро засыпаю,
I hear you in my dreams
Я слышу тебя во снах.
Your whispers call to me, to me
Твой шепот зовет меня, меня.
And if the earth shall take
И если земля заберет
My body bones and veins
Мое тело, кости и вены,
I hope you stay the same, the same
Я надеюсь, ты останешься прежней, прежней.
I ain′t a mystery, look at my history
Я не загадка, взгляни на мою историю.
I've been on my own since you′ve been gone
Я был один с тех пор, как ты ушла.
Watch as I breakdown, I'll be ok now
Смотри, как я ломаюсь, но я буду в порядке.
I've been on my own since you′ve been gone
Я был один с тех пор, как ты ушла.
I′ve been on my own since...
Я был один с тех пор...
I've been on my own since you′ve been gone
Я был один с тех пор, как ты ушла.
I've been on my own since...
Я был один с тех пор...
I′ve been on my own since you've been gone
Я был один с тех пор, как ты ушла.
(Voices talking)
(Голоса)
"I′ve been on my own since you've been gone"
был один с тех пор, как ты ушла."
I will try hard these days
Я буду очень стараться в эти дни,
Cause I can't find out
Потому что я не могу понять,
What the reason for my doubt is
В чем причина моих сомнений.
I have to find out
Я должен выяснить это.
(Voices talking)
(Голоса)
"The thing is, that′s not the point anyways,
"Дело в том, что это не имеет значения,
I was asked whether I had you or not and from then on,
Меня спросили, есть ли ты у меня или нет, и с тех пор
The whole bit about how far it′s going to go and how many people he's
Все разговоры о том, как далеко это зайдет и сколько людей он
Going to encourage is up,
Поддержит, прекратились,
And he′s in newspapers and on television... (Incoherent speaking)"
И он в газетах и на телевидении... (Неразборчивая речь)"
I ain't a mystery, look at my history
Я не загадка, взгляни на мою историю.
I′ve been on my own since you've been gone
Я был один с тех пор, как ты ушла.
Watch as I breakdown, I′ll be ok now
Смотри, как я ломаюсь, но я буду в порядке.
I've been on my own since you've been gone
Я был один с тех пор, как ты ушла.
I′ve been on my own since...
Я был один с тех пор...
I′ve been on my own since you've been gone
Я был один с тех пор, как ты ушла.
I′ve been on my own since...
Я был один с тех пор...
I've been on my own since you′ve been gone
Я был один с тех пор, как ты ушла.





Writer(s): Benjamin Aubut Lapointe


Attention! Feel free to leave feedback.