Lyrics and translation Lucas Lucco - Amor de Fone (feat. Guilherme & Benuto) [Ao Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Fone (feat. Guilherme & Benuto) [Ao Vivo]
Любовь в наушниках (feat. Guilherme & Benuto) [Ao Vivo]
Isso
é
rolê
diferenciado
Это
какая-то
странная
тусовка
O
que
é
que
eu
tô
fazendo
aqui?
Что
я
здесь
делаю?
Parado
bem
na
sua
porta
Стою
прямо
у
твоей
двери
Depois
de
ver
esse
carro
После
того,
как
увидел
эту
машину
Estacionado
aqui
na
frente
Припаркованную
здесь,
напротив
Era
pra
eu
ter
ido
embora
Мне
следовало
бы
уйти
Mas
me
falta
vergonha
na
cara
Но
мне
не
хватает
стыда
Pra
aceitar
que
cê
já
me
esqueceu
Чтобы
признать,
что
ты
меня
уже
забыла
Eu
tô
imaginando
a
cena
Я
представляю
себе
эту
сцену
Vocês
dois
no
quarto,
tudo
no
esquema
Вы
двое
в
комнате,
всё
по
плану
Um
vinho
do
lado
e
o
clima
esquenta
Вино
рядом,
и
страсти
накаляются
Que
eu
vou
ficar
de
fora
sem
atrapalhar
Я,
конечно
же,
останусь
снаружи,
чтобы
не
мешать
Se
for
fazer
amor
tem
que
fazer
de
fone
Если
собираетесь
заниматься
любовью,
делайте
это
в
наушниках
Meu
porta-mala
toca
empatando
a
foda
Мой
багажник
играет,
заглушая
ваши
стоны
Eu
gritando
seu
nome
Я
кричу
твоё
имя
Que
eu
vou
ficar
de
fora
sem
atrapalhar
Я,
конечно
же,
останусь
снаружи,
чтобы
не
мешать
Se
for
fazer
amor
tem
que
fazer
de
fone
Если
собираетесь
заниматься
любовью,
делайте
это
в
наушниках
Que
o
porta-mala
toca
empatando
a
foda
Мой
багажник
играет,
заглушая
ваши
стоны
Eu
gritando
seu
nome
Я
кричу
твоё
имя
Guilherme
e
Benuto
e
Lucas
Lucco
Гильерме
и
Бенуто
и
Лукас
Лукко
Segura
Lucas
Lucco!
Que
rolê
diferenciado
é
esse?
Держись,
Лукас
Лукко!
Что
это
за
странная
тусовка?
Rolê
diferenciadíssimo
rapaz
(é
nóis
irmão)
Очень
странная
тусовка,
парень
(это
мы,
брат)
Esse
tá
daquele
jeito
(vem,
vem)
Эта
та
самая
(давай,
давай)
Mas
me
falta
vergonha
na
cara
Но
мне
не
хватает
стыда
Pra
aceitar
que
cê
já
me
esqueceu
Чтобы
признать,
что
ты
меня
уже
забыла
Eu
tô
imaginando
a
cena
Я
представляю
себе
эту
сцену
Vocês
dois
no
quarto,
tudo
no
esquema
Вы
двое
в
комнате,
всё
по
плану
Um
vinho
do
lado
e
o
clima
esquenta
Вино
рядом,
и
страсти
накаляются
Que
eu
vou
ficar
de
fora
sem
atrapalhar
Я,
конечно
же,
останусь
снаружи,
чтобы
не
мешать
Se
for
fazer
amor
tem
que
fazer
de
fone
Если
собираетесь
заниматься
любовью,
делайте
это
в
наушниках
Que
o
porta-mala
toca
empatando
a
foda
Мой
багажник
играет,
заглушая
ваши
стоны
Eu
gritando
seu
nome
Я
кричу
твоё
имя
Que
eu
vou
ficar
de
fora
sem
atrapalhar
Я,
конечно
же,
останусь
снаружи,
чтобы
не
мешать
Se
for
fazer
amor
tem
que
fazer
de
fone
Если
собираетесь
заниматься
любовью,
делайте
это
в
наушниках
Que
o
porta-mala
toca
empatando
a
foda
Мой
багажник
играет,
заглушая
ваши
стоны
Eu
gritando
seu
nome
Я
кричу
твоё
имя
Que
eu
vou
ficar
de
fora
sem
atrapalhar
Я,
конечно
же,
останусь
снаружи,
чтобы
не
мешать
Se
for
fazer
amor
tem
que
fazer
de
fone
Если
собираетесь
заниматься
любовью,
делайте
это
в
наушниках
Que
o
porta-mala
toca
empatando
a
foda
Мой
багажник
играет,
заглушая
ваши
стоны
Eu
gritando
seu
nome
Я
кричу
твоё
имя
Que
eu
vou
ficar
de
fora
sem
atrapalhar
Я,
конечно
же,
останусь
снаружи,
чтобы
не
мешать
Se
for
fazer
amor
tem
que
fazer
de
fone
Если
собираетесь
заниматься
любовью,
делайте
это
в
наушниках
O
porta-mala
toca
empatando
a
foda
Багажник
играет,
заглушая
ваши
стоны
Eu
gritando
seu
nome
Я
кричу
твоё
имя
Tamo
junto!
(Ah
moleque)
Мы
вместе!
(Ах,
парень)
Mano
(brigadão,
viu?)
Чувак
(большое
спасибо,
понял?)
Muito
foda
(Deus
abençoe
você)
Очень
круто
(Да
благословит
тебя
Бог)
Brigado,
Deus
abençoe
Спасибо,
да
благословит
тебя
Бог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro, Juan Marcus, Danilo Oliveira Lellis, Renato Campero, Paulinho Cokito
Attention! Feel free to leave feedback.