Lyrics and translation Lucas Lucco feat. Jorge & Mateus - Tô Fazendo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor,
é
sério,
agora
eu
vou
ter
que
ir
Любовь,
это
серьезно,
теперь
я
собираюсь
пойти
Por
mim,
ficava
uma
semana
Для
меня,
оставался
только
один
неделю
Com
você
nessa
cama
С
этой
кроватью
Amor,
é
sério,
eu
nem
fui
e
já
tô
mal
Любовь,
это
серьезно,
я
ни
пошел
и
я
уже
плохо
É
que
ficar
juntinho
de
você
Оставаться
для
меня
вы
É
sempre
surreal
Всегда
surreal
Não
faz
essa
cara
Не
делает
этот
парень,
Finge
que
não
liga,
disfarça
Делает
вид,
что
не
включается,
маскарады
Não
me
beija
desse
jeito
Не
целует
меня
так
Que,
de
uma
semana,
eu
fico
aqui
o
ano
inteiro
Что,
через
неделю
я
остаюсь
здесь
весь
год
E
se
o
patrão
ligar
me
xingando
И
если
хозяин
подключить
меня
проклиная,
Na
hora
vou
me
demitir
В
час
я
буду
увольнять
Se
os
amigos
disserem:
Tá
louco?
Tá
onde?
Если
друзья
скажут:
"ты
все
с
ума
сошли?
Тут
где?
Eu
não
tô
nem
aí
Я
не
я
и
там
Tô
fazendo
amor,
uô
uô,
e
haja
amor
Смысл
заниматься
любовью,
uô
uô,
и
есть
любовь
Vou
viver
de
amor,
uô
uô,
uô
uô
Я
буду
жить
для
любви,
uô
uô,
uô
uô
E
se
o
patrão
ligar
me
xingando
И
если
хозяин
подключить
меня
проклиная,
Na
hora,
vou
me
demitir
В
то
время,
я
буду
увольнять
Se
os
amigos
disserem:
Tá
louco?
Tá
onde?
Если
друзья
скажут:
"ты
все
с
ума
сошли?
Тут
где?
Eu
não
tô
nem
aí
Я
не
я
и
там
Tô
fazendo
amor,
uô
uô,
e
haja
amor
Смысл
заниматься
любовью,
uô
uô,
и
есть
любовь
Vou
viver
de
amor,
uô
uô,
uô
uô
Я
буду
жить
для
любви,
uô
uô,
uô
uô
Não
faz
essa
cara
Не
делает
этот
парень,
Finge
que
não
liga,
disfarça
Делает
вид,
что
не
включается,
маскарады
Não
me
beija
desse
jeito
Не
целует
меня
так
Que,
de
uma
semana,
eu
fico
aqui
o
ano
inteiro
Что,
через
неделю
я
остаюсь
здесь
весь
год
E
se
o
patrão
ligar
me
xingando
И
если
хозяин
подключить
меня
проклиная,
Na
hora
vou
me
demitir
В
час
я
буду
увольнять
Se
os
amigos
disserem:
Tá
louco?
Tá
onde?
Если
друзья
скажут:
"ты
все
с
ума
сошли?
Тут
где?
Eu
não
tô
nem
aí
Я
не
я
и
там
Tô
fazendo
amor,
uô
uô,
e
haja
amor
Смысл
заниматься
любовью,
uô
uô,
и
есть
любовь
Vou
viver
de
amor,
uô
uô,
uô
uô
Я
буду
жить
для
любви,
uô
uô,
uô
uô
E
se
o
patrão
ligar
me
xingando
И
если
хозяин
подключить
меня
проклиная,
Na
hora,
vou
me
demitir
В
то
время,
я
буду
увольнять
Se
os
amigos
disserem:
Tá
louco?
Tá
onde?
Если
друзья
скажут:
"ты
все
с
ума
сошли?
Тут
где?
Eu
não
tô
nem
aí
Я
не
я
и
там
Tô
fazendo
amor,
uô
uô,
e
haja
amor
Смысл
заниматься
любовью,
uô
uô,
и
есть
любовь
Vou
viver
de
amor,
uô
uô,
uô
uô
Я
буду
жить
для
любви,
uô
uô,
uô
uô
Amor,
é
sério,
agora
eu
vou
ter
que
ir
Любовь,
это
серьезно,
теперь
я
собираюсь
пойти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): EULER COELHO, DOUGLAS CEZAR, SAMUEL DELMIRO DE OLIVEIRA SILVA
Attention! Feel free to leave feedback.