Lucas Lucco - Adivinha - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucas Lucco - Adivinha




Adivinha
Угадай
Adivinha quem ficou comigo hoje?
Угадай, кто был со мной сегодня?
Você ligou pra sua amiga pra desabafar
Ты звонила своей подруге, чтобы излить душу,
Pra falar mal de mim, que vai me deixar
Чтобы плохо обо мне говорить, что ты меня бросишь.
Você foi falando, passando a minha ficha
Ты всё говорила, рассказывала обо мне всё,
Você foi me xingando e ela botando pilha
Ты меня ругала, а она только подливала масла в огонь.
Mandou no celular um recadinho te apoiando
Отправила тебе сообщение в поддержку,
Comentou nossa foto: oh miga, eu te amo
Прокомментировала наше фото: о, подруга, я тебя люблю.
Vou te falar um lance, senta na cadeira
Хочу тебе кое-что сказать, сядь поудобнее.
Ela é a sua amiga mesmo?
Она действительно твоя подруга?
têm certeza?
Ты уверена?
Adivinha quem ficou comigo hoje?
Угадай, кто был со мной сегодня?
Aham, aham, foi ela mesmo
Ага, ага, это была она.
Adivinha quem ficou comigo hoje?
Угадай, кто был со мной сегодня?
Aham, aham, foi ela mesmo
Ага, ага, это была она.
Furou seus olhos com os dois dedos
Проткнул твои глаза двумя пальцами.
Agora viu?
Теперь видишь?
Aprende, toma jeito
Учись, делай выводы.
Ela foi dando tapinha nas suas costas
Она похлопывала тебя по спине,
Você saia e ela vinha na minha cola
Ты уходила, а она клеилась ко мне.
Adivinha quem ficou comigo hoje?
Угадай, кто был со мной сегодня?
Aham, aham, foi ela mesmo
Ага, ага, это была она.
Adivinha quem ficou comigo hoje?
Угадай, кто был со мной сегодня?
Aham, aham, foi ela mesmo
Ага, ага, это была она.
tem certeza?
Ты уверена?
Aham,
Ага, ну да.
Você ligou pra sua amiga pra desabafar
Ты звонила своей подруге, чтобы излить душу,
Pra falar mal de mim, que vai me deixar
Чтобы плохо обо мне говорить, что ты меня бросишь.
Você foi falando, passando a minha ficha
Ты всё говорила, рассказывала обо мне всё,
Você foi me xingando e ela botando pilha
Ты меня ругала, а она только подливала масла в огонь.
Mandou no celular um recadinho te apoiando
Отправила тебе сообщение в поддержку,
Comentou nossa foto: oh miga, eu te amo
Прокомментировала наше фото: о, подруга, я тебя люблю.
Vou te falar um lance, senta na cadeira
Хочу тебе кое-что сказать, сядь поудобнее.
Ela é a sua amiga mesmo?
Она действительно твоя подруга?
têm certeza?
Ты уверена?
Adivinha quem ficou comigo hoje?
Угадай, кто был со мной сегодня?
Aham, aham, foi ela mesmo
Ага, ага, это была она.
Adivinha quem ficou comigo hoje?
Угадай, кто был со мной сегодня?
Aham, aham, foi ela mesmo
Ага, ага, это была она.
Furou seus olhos com os dois dedos
Проткнул твои глаза двумя пальцами.
Agora viu?
Теперь видишь?
Aprende, toma jeito
Учись, делай выводы.
Ela foi dando tapinha nas suas costas
Она похлопывала тебя по спине,
Você saia e ela vinha na minha cola
Ты уходила, а она клеилась ко мне.
Adivinha quem ficou comigo hoje?
Угадай, кто был со мной сегодня?
Aham, aham, foi ela mesmo
Ага, ага, это была она.
Adivinha quem ficou comigo hoje?
Угадай, кто был со мной сегодня?
Aham, aham, foi ela mesmo
Ага, ага, это была она.
Furou seus olhos com os dois dedos
Проткнул твои глаза двумя пальцами.
Agora viu?
Теперь видишь?
Aprende, toma jeito
Учись, делай выводы.
Ela foi dando tapinha nas suas costas
Она похлопывала тебя по спине,
Você saia e ela vinha na minha cola
Ты уходила, а она клеилась ко мне.
Adivinha quem ficou comigo hoje?
Угадай, кто был со мной сегодня?
Aham, foi ela mesmo
Ага, это была она.





Writer(s): bruno caliman


Attention! Feel free to leave feedback.