Lyrics and translation Lucas Lucco - Aham (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aham (Ao Vivo)
Aham (Live)
Tanto
lugar
pra
você
morar
nessa
cidade
So
many
places
for
you
to
live
in
this
city
Tanto
lugar
pra
você
ficar
So
many
places
for
you
to
stay
E
você
tá
na
minha
cabeça
And
you're
on
my
mind
Você
não
sai
da
minha
cabeça
You
won't
leave
my
mind
Você
me
sufoca
e
é
bom
You
suffocate
me
and
it's
good
Faz
falta
quando
não
tem
I
miss
you
when
you're
not
around
Tá
na
minha
oração
You're
in
my
prayers
Entre
o
Pai
Nosso
e
o
amém
Between
the
"Our
Father"
and
the
"Amen"
Nem
deu
tempo
de
sentir
de
saudade
I
didn't
even
have
time
to
miss
you
Mas
me
liga
só
de
sacanagem
But
call
me
just
to
be
a
tease
Sabe
que
tem
gente
perto
You
know
I
have
people
around
E
pergunta
tudo
o
que
já
sabe
And
you
ask
me
everything
you
already
know
Só
dá
pra
falar:
Aham
All
I
can
say
is:
Aham
Se
eu
gosto
de
te
namorar?
Do
I
like
dating
you?
Se
eu
tô
louco
pra
te
beijar?
Am
I
crazy
to
kiss
you?
Se
eu
tô
com
saudade
do
seu
cobertor?
Do
I
miss
your
blanket?
Tô
com
vontade
de
fazer
amor?
Do
I
want
to
make
love?
Aham,
aham,
aham
Aham,
aham,
aham
Se
eu
gosto
de
te
namorar?
Do
I
like
dating
you?
Se
eu
tô
louco
pra
te
beijar?
Am
I
crazy
to
kiss
you?
Se
eu
tô
com
saudade
do
seu
cobertor?
Do
I
miss
your
blanket?
Tô
com
vontade
de
fazer
amor?
Do
I
want
to
make
love?
Aham,
aham,
aham
Aham,
aham,
aham
É
claro
que
eu
tô
Of
course
I
do
Aham,
'tar
em
Goiânia
é
bom
demais
Aham,
being
in
Goiânia
is
awesome
Tanto
lugar
pra
você
morar
nessa
cidade
So
many
places
for
you
to
live
in
this
city
Tanto
lugar
pra
você
ficar
So
many
places
for
you
to
stay
E
você
tá
na
minha
cabeça
And
you're
on
my
mind
Você
não
sai
da
minha
cabeça
You
won't
leave
my
mind
Você
me
sufoca
e
é
bom
You
suffocate
me
and
it's
good
Faz
falta
quando
não
tem
I
miss
you
when
you're
not
around
Tá
na
minha
oração
You're
in
my
prayers
Entre
o
Pai
Nosso
e
o
amém
Between
the
"Our
Father"
and
the
"Amen"
Nem
deu
tempo
de
sentir
de
saudade
I
didn't
even
have
time
to
miss
you
Mas
me
liga
só
de
sacanagem
But
call
me
just
to
be
a
tease
Sabe
que
tem
gente
perto
You
know
I
have
people
around
E
pergunta
tudo
que
já
sabe
And
you
ask
me
everything
you
already
know
Só
dá
pra
falar:
Aham
All
I
can
say
is:
Aham
Se
eu
gosto
de
te
namorar?
Do
I
like
dating
you?
Se
eu
tô
louco
pra
te
beijar?
Am
I
crazy
to
kiss
you?
Se
eu
tô
com
saudade
do
seu
cobertor?
Do
I
miss
your
blanket?
Tô
com
vontade
de
fazer
amor?
Do
I
want
to
make
love?
Aham,
aham,
aham
Aham,
aham,
aham
Se
eu
gosto
de
te
namorar?
Do
I
like
dating
you?
Se
eu
tô
louco
pra
te
beijar?
Am
I
crazy
to
kiss
you?
Se
eu
tô
com
saudade
do
seu
cobertor?
Do
I
miss
your
blanket?
Tô
com
vontade
de
fazer
amor?
Do
I
want
to
make
love?
Aham,
aham,
aham
Aham,
aham,
aham
É
claro
que
eu
tô
Of
course
I
do
Se
eu
gosto
de
Goiânia?
Do
I
like
Goiânia?
E
quem
curtiu
faz
barulho
And
who
enjoyed
this
make
some
noise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bruno mandioca, elvis elan, henrique casttro, maykow melo, montenegro
Attention! Feel free to leave feedback.