Lyrics and translation Lucas Lucco - Desnecessário (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desnecessário (Ao Vivo)
Ненужная (Концертная запись)
Olhando
de
fora
Глядя
со
стороны,
Não
é
possível
que
era
você
que
eu
amava
Не
могу
поверить,
что
это
была
ты,
кого
я
любил.
Mergulhei
fundo
numa
pessoa
tão
rasa
Я
нырнул
глубоко
в
такую
мелкую
личность.
Só
perdi
tempo,
beijo
e
sentimento
Я
только
потерял
время,
поцелуи
и
чувства.
Você
falou
que
me
amava,
amava
nada
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
не
любила
ни
капли.
Só
me
quis
pra
fazer
hora
com
a
minha
cara
Ты
хотела
меня
только
для
того,
чтобы
убить
время.
Não
vou
ser
mais
um
troféu
na
sua
estante
Я
не
буду
очередным
трофеем
на
твоей
полке.
'Cê
não
serve
pra
ex,
pra
atual,
nem
pra
amante
Ты
не
годишься
ни
в
бывшие,
ни
в
нынешние,
ни
в
любовницы.
Foi
desnecessário
na
minha
vida
Ты
была
лишней
в
моей
жизни.
Você
foi
de
verdade,
a
maior
mentira
Ты
была,
по
правде
говоря,
самой
большой
ложью.
Não
é
nem
um
porcento
do
que
eu
mereço
Ты
даже
не
один
процент
от
того,
чего
я
заслуживаю.
Se
alguém
me
perguntar
de
você,
nem
conheço
Если
кто-то
спросит
меня
о
тебе,
я
скажу,
что
не
знаю
тебя.
Foi
desnecessário
na
minha
vida
Ты
была
лишней
в
моей
жизни.
Você
foi
de
verdade,
a
maior
mentira
Ты
была,
по
правде
говоря,
самой
большой
ложью.
Não
é
nem
um
porcento
do
que
eu
mereço
Ты
даже
не
один
процент
от
того,
чего
я
заслуживаю.
Se
alguém
me
perguntar
de
você,
nem
conheço
Если
кто-то
спросит
меня
о
тебе,
я
скажу,
что
не
знаю
тебя.
Você
falou
que
me
amava,
amava
nada
Ты
говорила,
что
любишь
меня,
не
любила
ни
капли.
Só
me
quis
pra
fazer
hora
com
a
minha
cara
Ты
хотела
меня
только
для
того,
чтобы
убить
время.
Não
vou
ser
mais
um
troféu
na
sua
estante
Я
не
буду
очередным
трофеем
на
твоей
полке.
'Cê
não
serve
pra
ex,
pra
atual,
nem
pra
amante
Ты
не
годишься
ни
в
бывшие,
ни
в
нынешние,
ни
в
любовницы.
Foi
desnecessário
na
minha
vida
Ты
была
лишней
в
моей
жизни.
Você
foi
de
verdade,
a
maior
mentira
Ты
была,
по
правде
говоря,
самой
большой
ложью.
Não
é
nem
um
porcento
do
que
eu
mereço
Ты
даже
не
один
процент
от
того,
чего
я
заслуживаю.
Se
alguém
me
preguntar
de
você,
nem
conheço
Если
кто-то
спросит
меня
о
тебе,
я
скажу,
что
не
знаю
тебя.
Foi
desnecessário
na
minha
vida
Ты
была
лишней
в
моей
жизни.
Você
foi
de
verdade,
a
maior
mentira
Ты
была,
по
правде
говоря,
самой
большой
ложью.
Não
é
nem
um
porcento
do
que
eu
mereço
Ты
даже
не
один
процент
от
того,
чего
я
заслуживаю.
Se
alguém
me
preguntar
de
você,
nem
conheço
Если
кто-то
спросит
меня
о
тебе,
я
скажу,
что
не
знаю
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): daniel caon, elan rúbio, vinicius poeta
Attention! Feel free to leave feedback.