Lyrics and translation Lucas Lucco - Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Судьба,
должно
быть,
смотрит
на
нас
Com
aquela
cara
de
quem
diz
С
той
стороны
кто-то
говорит
Eu
tentei
juntar
vocês
dois
Я
попытался
присоединиться
к
вам
два
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Судьба,
должно
быть,
смотрит
на
нас
Decepcionado
Разочарованный
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Que
a
gente
estragou
tudo
Что
мы
испортили
все
Porque
pensamos
tanto
em
ser
perfeitos
Потому
что
мы
думаем,
как
быть
совершенными
E
os
perfeitos
não
sabem
amar
И
тех,
кто
не
знают,
как
любить
A
gente
estragou
tudo
Человек
все
испортил
Por
apontarmos
tanto
os
nossos
erros
По
apontarmos
и
наши
ошибки
E
os
erros
vão
sempre
estar
aqui
И
ошибки
будут
всегда
находиться
здесь
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Судьба,
должно
быть,
смотрит
на
нас
Com
aquela
cara
de
quem
diz
С
той
стороны
кто-то
говорит
Eu
tentei
juntar
vocês
dois
Я
попытался
присоединиться
к
вам
два
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Судьба,
должно
быть,
смотрит
на
нас
Decepcionado
Разочарованный
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Судьба,
должно
быть,
смотрит
на
нас
Com
aquela
cara
de
quem
diz
С
той
стороны
кто-то
говорит
Eu
tentei
juntar
vocês
dois
Я
попытался
присоединиться
к
вам
два
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Судьба,
должно
быть,
смотрит
на
нас
Decepcionado,
yeah
Разочарован,
да
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Não
foi
amor,
e
o
que
faltou?
Не
было
любви,
и
чего
не
хватило?
Foi
o
que
então?
Было,
что
тогда?
Não
me
pergunte,
não
Не
спрашивайте
меня,
не
Não
foi
amor,
e
o
que
faltou?
Не
было
любви,
и
чего
не
хватило?
Foi
o
que
então?
Было,
что
тогда?
Não
me
pergunte,
não
Не
спрашивайте
меня,
не
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Судьба,
должно
быть,
смотрит
на
нас
Com
aquela
cara
de
quem
diz
С
той
стороны
кто-то
говорит
Eu
tentei
juntar
vocês
dois
Я
попытался
присоединиться
к
вам
два
O
destino
deve
estar
nos
olhando
Судьба,
должно
быть,
смотрит
на
нас
Decepcionado
Разочарованный
Que
pena,
que
pena
Как
жаль,
как
жаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Caliman Bruno
Attention! Feel free to leave feedback.