Lyrics and translation Lucas Lucco - Disney (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Disney (Ao Vivo)
Дисней (Вживую)
Não
tem
um
mês
que
acabou,
tô
me
recuperando
Не
прошел
и
месяц
с
нашего
расставания,
я
все
еще
прихожу
в
себя
Pego
o
celular,
uma
foto
sua
acordando
Беру
телефон,
вижу
твою
фотографию,
как
ты
просыпаешься
Que
cama
é
essa?
Что
это
за
кровать?
Tem
outro
copo,
quem
tirou
essa
foto?
Там
еще
один
стакан,
кто
сделал
это
фото?
Olhando
os
seus
stories,
fiquei
doido
Смотрю
твои
истории,
схожу
с
ума
A
gente
prometeu
não
ir
nesse
lugar,
um
sem
o
outro
Мы
обещали
друг
другу
не
ездить
туда
по
одному
Essa
viagem
era
a
gente
quem
sonhava
Мы
мечтали
об
этой
поездке
вместе
E
você
tá
aí,
com
ele
e
o
Mickey
de
mãos
dadas
А
ты
там,
с
ним,
держишь
Микки
Мауса
за
руку
Você
podia
ir
pra
Paris,
Madrid,
até
Marte
Ты
могла
бы
поехать
в
Париж,
Мадрид,
даже
на
Марс
Mas
pra
Disney
já
é
sacanagem
Но
Дисней
– это
уже
слишком
жестоко
Tanto
lugar
pra
você
ir,
tanta
cidade
Столько
мест,
куда
ты
могла
бы
поехать,
столько
городов
Mas
pra
Disney
já
é
sacanagem
Но
Дисней
– это
уже
слишком
жестоко
Você
podia
ir
pra
Paris,
Madrid,
até
Marte
Ты
могла
бы
поехать
в
Париж,
Мадрид,
даже
на
Марс
Mas
pra
Disney
já
é
sacanagem
Но
Дисней
– это
уже
слишком
жестоко
Tanto
lugar
pra
você
ir,
tanta
cidade
Столько
мест,
куда
ты
могла
бы
поехать,
столько
городов
Mas
pra
Disney
já
é
sacanagem
Но
Дисней
– это
уже
слишком
жестоко
Você
sendo
feliz
em
inglês
Ты
счастлива,
говоришь
по-английски
E
eu
aqui
chorando
em
português
А
я
здесь
плачу,
говоря
по-русски
Mas
pra
Disney,
é
sacanagem
Но
Дисней
– это
слишком
жестоко
Olhando
os
seus
stories,
fiquei
doido
Смотрю
твои
истории,
схожу
с
ума
A
gente
prometeu
não
ir
nesse
lugar,
um
sem
o
outro
Мы
обещали
друг
другу
не
ездить
туда
по
одному
Essa
viagem
era
a
gente
quem
sonhava
Мы
мечтали
об
этой
поездке
вместе
E
você
tá
aí,
com
ele
e
o
Mickey
de
mãos
dadas
А
ты
там,
с
ним,
держишь
Микки
Мауса
за
руку
Você
podia
ir
pra
Paris,
Madrid
(até
Marte)
Ты
могла
бы
поехать
в
Париж,
Мадрид
(даже
на
Марс)
Mas
pra
Disney
já
é
sacanagem
Но
Дисней
– это
уже
слишком
жестоко
Tanto
lugar
pra
você
ir,
tanta
cidade
Столько
мест,
куда
ты
могла
бы
поехать,
столько
городов
Mas
pra
Disney
já
é
sacanagem
Но
Дисней
– это
уже
слишком
жестоко
Você
podia
ir
pra
Paris,
Madrid,
até
Marte
Ты
могла
бы
поехать
в
Париж,
Мадрид,
даже
на
Марс
Mas
pra
Disney
já
é
sacanagem
Но
Дисней
– это
уже
слишком
жестоко
Tanto
lugar
pra
você
ir,
tanta
cidade
Столько
мест,
куда
ты
могла
бы
поехать,
столько
городов
Mas
pra
Disney
já
é
sacanagem
Но
Дисней
– это
уже
слишком
жестоко
Você
sendo
feliz
em
inglês
Ты
счастлива,
говоришь
по-английски
E
eu
aqui
chorando
em
português
А
я
здесь
плачу,
говоря
по-русски
Você
sendo
feliz
em
inglês
Ты
счастлива,
говоришь
по-английски
E
eu
aqui
chorando
em
português
А
я
здесь
плачу,
говоря
по-русски
Linda
música,
linda
música,
muito
linda
Красивая
песня,
красивая
песня,
очень
красивая
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): elvis elan, henrique casttro, maykow melo
Attention! Feel free to leave feedback.