Lucas Lucco - Mozão - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucas Lucco - Mozão - Ao Vivo




Mozão - Ao Vivo
Любимая - Вживую
Uou ou oo
Ууу уу уу
Oh mozão, cheguei a conclusão
О, любимая, я пришел к выводу,
faz tempo que a gente fica
Мы уже давно вместе,
Quase um namoro, sei lá, a gente enrola
Почти как пара, не знаю, мы тянем,
Eu sinto falta de você quando não está aqui
Мне тебя не хватает, когда тебя нет рядом.
Sei lá, vontade de te amarrar
Не знаю, хочется тебя связать,
Colar em você e te prender a mim
Прижаться к тебе и привязать тебя к себе,
Vontade de casar, ter filhos pra gente cuidar
Хочется жениться, иметь детей, о которых мы будем заботиться,
Pra sempre namorar
Встречаться вечно.
Eu sei to viajando
Я знаю, я размечтался,
novo, mas o que custa sonhar?
Я молод, но почему бы не помечтать?
Se o tempo não para de passar
Ведь время не останавливается,
E nunca vai parar
И никогда не остановится.
Num piscar de olhos, passando mais de um mês
В мгновение ока проходит больше месяца,
A gente fica velho e o que a gente fez?
Мы стареем, и что мы сделали?
Não deixe o nosso plano acabar
Не дай нашему плану рухнуть,
Esteja aqui amanhã quando eu acordar
Будь здесь завтра, когда я проснусь.
Momôzin vamos fazer assim
Любимая, давай сделаем так:
Eu cuido de você, você cuida de mim
Я буду заботиться о тебе, а ты обо мне,
Não desisto de você e nem você de mim
Я не откажусь от тебя, и ты не откажешься от меня,
Vamos até o fim
Мы пойдем до конца.
Momôzin vamos fazer assim
Любимая, давай сделаем так:
Eu cuido de você, você cuida de mim
Я буду заботиться о тебе, а ты обо мне,
Não desisto de você e nem você de mim
Я не откажусь от тебя, и ты не откажешься от меня,
Vamos até o fim, a mão pra mim
Мы пойдем до конца, дай мне свою руку.
Sei lá, vontade de te amarrar
Не знаю, хочется тебя связать,
Colar em você e te prender a mim
Прижаться к тебе и привязать тебя к себе,
Vontade de casar, ter filhos pra gente cuidar
Хочется жениться, иметь детей, о которых мы будем заботиться,
Pra sempre namorar
Встречаться вечно.
Eu sei to viajando
Я знаю, я размечтался,
novo, mas o que custa sonhar?
Я молод, но почему бы не помечтать?
Se o tempo não para de passar
Ведь время не останавливается,
E nunca vai parar
И никогда не остановится.
Num piscar de olhos, passando mais de um mês
В мгновение ока проходит больше месяца,
A gente fica velho e o que a gente fez?
Мы стареем, и что мы сделали?
Não deixe o nosso plano acabar
Не дай нашему плану рухнуть,
Esteja aqui amanhã quando eu acordar
Будь здесь завтра, когда я проснусь.
Momôzin vamos fazer assim
Любимая, давай сделаем так:
Eu cuido de você, você cuida de mim
Я буду заботиться о тебе, а ты обо мне,
Não desisto de você e nem você de mim
Я не откажусь от тебя, и ты не откажешься от меня,
Vamos até o fim
Мы пойдем до конца.
Momôzin vamos fazer assim
Любимая, давай сделаем так:
Eu cuido de você, você cuida de mim
Я буду заботиться о тебе, а ты обо мне,
Não desisto de você e nem você de mim
Я не откажусь от тебя, и ты не откажешься от меня,
Vamos até o fim, a mão pra mim
Мы пойдем до конца, дай мне свою руку.





Writer(s): lucas lucco, wilibaldo neto


Attention! Feel free to leave feedback.