Lyrics and translation Lucas Lucco - Mozão
Oh
mozão,
cheguei
a
conclusão
Ах,
mozão,
я
пришел
к
выводу,
Já
faz
tempo
que
a
gente
fica
Уже
долгое
время
люди
Pois
o
namoro,
sei
lá,
a
gente
enrola
Так
как
знакомства,
я
не
знаю,
мы
прокрутка
Eu
sinto
falta
de
você
quando
não
está
aqui
Я
скучаю,
когда
вы
не
здесь
Sei
lá,
dá
vontade
de
te
amarrar
Я
не
знаю,
хочется,
чтобы
тебя
связать
Colar
em
você
e
te
prender
a
mim
Вставьте
в
вас,
и
тебя
держать
меня
Vontade
de
casar
Желание
выйти
замуж
Ter
filhos
pra
gente
cuidar
Иметь
детей
для
нас,
заботиться
о
Pra
sempre
namorar
Навсегда
знакомства
Eu
sei,
tô
viajando
Я
знаю,
я
путешествую
Tô
novo,
mas
o
que
custa
sonhar?
Да
и
новая,
но
то,
что
стоит
мечтать?
Se
o
tempo
não
para
de
passar
Если
нет
времени,
чтобы
тратить
E
nunca
vai
parar
И
никогда
не
остановится
Num
piscar
de
olhos,
tá
passando
mais
de
um
mês
В
мгновение
ока,
да
еще
через
месяц
A
gente
fica
velho
e
o
que
a
gente
fez?
Человек
стареет,
а
что
мы
сделали?
Não
deixe
o
nosso
plano
acabar
Не
позволяйте
наш
план,
в
конечном
итоге
Esteja
aqui
amanhã
quando
eu
acordar
Будьте
здесь
завтра,
когда
я
просыпаюсь
Momôzin,
vamos
fazer
assim
Momôzin,
мы
будем
делать
так
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
Я
забочусь,
ты
заботишься
о
мне
Não
desisto
de
você
e
nem
você
de
mim
Не
любил
вас
и
не
вам
меня
Vamos
até
o
fim
Мы
будем
до
конца
Momôzin,
vamos
fazer
assim
Momôzin,
мы
будем
делать
так
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
Я
забочусь,
ты
заботишься
о
мне
Não
desisto
de
você
e
nem
você
de
mim
Не
любил
вас
и
не
вам
меня
Vamos
até
o
fim,
dá
a
mão
pra
mim
Мы
будем
до
конца,
дает
в
руки
мне,
Sei
lá,
dá
vontade
de
te
amarrar
Я
не
знаю,
хочется,
чтобы
тебя
связать
Colar
em
você
e
te
prender
a
mim
Вставьте
в
вас,
и
тебя
держать
меня
Vontade
de
casar
Желание
выйти
замуж
Ter
filhos
pra
gente
cuidar
Иметь
детей
для
нас,
заботиться
о
Pra
sempre
namorar
Навсегда
знакомства
Eu
sei,
tô
viajando
Я
знаю,
я
путешествую
Tô
novo,
mas
o
que
custa
sonhar?
Да
и
новая,
но
то,
что
стоит
мечтать?
Se
o
tempo
não
para
de
passar
Если
нет
времени,
чтобы
тратить
E
nunca
vai
parar
И
никогда
не
остановится
Não
vai
parar
Не
остановить
Num
piscar
de
olhos,
tá
passando
mais
de
um
mês
В
мгновение
ока,
да
еще
через
месяц
A
gente
fica
velho
e
o
que
a
gente
fez?
Человек
стареет,
а
что
мы
сделали?
Não
deixe
o
nosso
plano
acabar
Не
позволяйте
наш
план,
в
конечном
итоге
Esteja
aqui
amanhã
quando
eu
acordar
Будьте
здесь
завтра,
когда
я
просыпаюсь
Momôzin,
vamos
fazer
assim
Momôzin,
мы
будем
делать
так
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
Я
забочусь,
ты
заботишься
о
мне
Não
desisto
de
você
e
nem
você
de
mim
Не
любил
вас
и
не
вам
меня
Vamos
até
o
fim
Мы
будем
до
конца
Momôzin,
vamos
fazer
assim
Momôzin,
мы
будем
делать
так
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
Я
забочусь,
ты
заботишься
о
мне
Não
desisto
de
você
e
nem
você
de
mim
Не
любил
вас
и
не
вам
меня
Vamos
até
o
fim
Мы
будем
до
конца
Momôzin,
vamos
fazer
assim
Momôzin,
мы
будем
делать
так
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
Я
забочусь,
ты
заботишься
о
мне
Não
desisto
de
você
e
nem
você
de
mim
Не
любил
вас
и
не
вам
меня
Vamos
até
o
fim
Мы
будем
до
конца
Dá
a
mão
pra
mim
Дает
в
руки
мне,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lucas lucco, wilibaldo neto
Album
Mozão
date of release
17-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.