Lyrics and translation Lucas Lucco - Musa da Praia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
tô
falando
é
de
arrepio
Меня
бросает
в
дрожь,
Quando
eu
te
vejo,
coração
logo
vai
a
mil
Когда
я
вижу
тебя,
сердце
сразу
начинает
биться
чаще.
Desperta
meu
desejo
Пробуждаешь
во
мне
желание,
Não
tá
dando
nem
pra
disfarçar
Уже
не
могу
скрывать.
Eu
começo
a
imaginar
Я
начинаю
представлять
Nós
dois
em
uma
praia
deserta
Нас
двоих
на
пустынном
пляже.
Você
tá
de
vestido
branco
todo
transparente
Ты
в
белом,
полностью
прозрачном
платье,
Andando
em
minha
direção
Идешь
в
мою
сторону,
Sorriso
de
lado
e
o
olhar
indecente
Улыбаешься
краешком
губ,
взгляд
непристойный.
Só
faz
isso
pra
me
provocar
Делаешь
это
только
для
того,
чтобы
меня
спровоцировать.
Sabe
que
eu
não
vou
me
segurar
Знаешь,
что
я
не
сдержусь.
Seu
corpo
me
cola
no
meu
Твое
тело
прижимается
к
моему,
Sua
boca
combina
com
a
minha
Твои
губы
так
подходят
моим,
Seu
cheiro
pelo
amor
de
Deus
Твой
запах,
ради
всего
святого,
É
fragrância
que
me
alucina
Аромат,
который
сводит
меня
с
ума.
O
sonho
é
meu
Это
мой
сон,
Quem
manda
sou
eu
Я
здесь
главный,
Eu
sei
onde
isso
vai
dar
Я
знаю,
к
чему
это
приведет.
Se
eu
começo
não
quero
parar
Если
я
начну,
то
не
захочу
останавливаться.
Por
que
ela
é
Потому
что
ты
Minha
musa
da
praia
Моя
муза
пляжа.
Ela
pode
tudo
Тебе
все
позволено,
Vestido
ou
mini
saia,
é
um
absurdo
В
платье
или
мини-юбке,
это
невероятно.
Mas
o
que
eu
tô
falando
Но
что
я
говорю,
Acho
que
eu
tô
sonhando
Кажется,
я
сплю.
É
melhor
amiga
da
mulher
que
eu
tô
namorando
Ты
лучшая
подруга
моей
девушки.
Ela
é
minha
musa
da
praia
Ты
моя
муза
пляжа.
Ela
pode
tudo
Тебе
все
позволено,
Vestido
ou
mini
saia,
é
um
absurdo
В
платье
или
мини-юбке,
это
невероятно.
Mas
o
que
eu
tô
falando
Но
что
я
говорю,
Acho
que
eu
tô
sonhando
Кажется,
я
сплю.
É
melhor
amiga
da
mulher
que
eu
tô
namorando
Ты
лучшая
подруга
моей
девушки.
Nós
dois
em
uma
praia
deserta
Нас
двоих
на
пустынном
пляже.
Você
tá
de
vestido
branco
todo
transparente
Ты
в
белом,
полностью
прозрачном
платье,
Andando
em
minha
direção
Идешь
в
мою
сторону,
Sorriso
de
lado
e
o
olhar
indecente
Улыбаешься
краешком
губ,
взгляд
непристойный.
Só
faz
isso
pra
me
provocar
Делаешь
это
только
для
того,
чтобы
меня
спровоцировать.
Sabe
que
eu
não
vou
me
segurar
Знаешь,
что
я
не
сдержусь.
Seu
corpo
me
cola
no
meu
Твое
тело
прижимается
к
моему,
Sua
boca
combina
com
a
minha
Твои
губы
так
подходят
моим,
Seu
cheiro
pelo
amor
de
Deus
Твой
запах,
ради
всего
святого,
É
fragrância
que
me
alucina
Аромат,
который
сводит
меня
с
ума.
O
sonho
é
meu
Это
мой
сон,
Quem
manda
sou
eu
Я
здесь
главный,
Eu
sei
onde
isso
vai
dar
Я
знаю,
к
чему
это
приведет.
Se
eu
começo
não
quero
parar
Если
я
начну,
то
не
захочу
останавливаться.
Por
que
ela
é
Потому
что
ты
Minha
musa
da
praia
Моя
муза
пляжа.
Ela
pode
tudo
Тебе
все
позволено,
Vestido
ou
mini
saia,
é
um
absurdo
В
платье
или
мини-юбке,
это
невероятно.
Mas
o
que
eu
tô
falando
Но
что
я
говорю,
Acho
que
eu
tô
sonhando
Кажется,
я
сплю.
É
melhor
amiga
da
mulher
que
eu
tô
namorando
Ты
лучшая
подруга
моей
девушки.
Ela
é
minha
musa
da
praia
Ты
моя
муза
пляжа.
Ela
pode
tudo
Тебе
все
позволено,
Vestido
ou
mini
saia,
é
um
absurdo
В
платье
или
мини-юбке,
это
невероятно.
Mas
o
que
eu
tô
falando
Но
что
я
говорю,
Acho
que
eu
tô
sonhando
Кажется,
я
сплю.
É
melhor
amiga
da
mulher
que
eu
tô
namorando
Ты
лучшая
подруга
моей
девушки.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): nuto artioli, laércio da costa
Album
Adivinha
date of release
27-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.