Lyrics and translation Lucas Lucco - Ninguém podia prever
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ninguém podia prever
Никто не мог предвидеть
Não
tô
atrás
do
certo
Я
не
ищу
правды,
Não
quero
nem
saber
Мне
всё
равно,
Se
tanta
coisa
errada
da
mais
certo
sem
querer
Если
столько
всего
неправильного
вдруг
стало
правильным
само
собой.
Não
vou
perder
a
calma
Я
не
потеряю
спокойствие,
Pois
sei
que
sua
alma
Ведь
я
знаю,
что
твоя
душа
Achou
melhor
lugar
e
os
anjos
vão
te
receber
Нашла
место
лучше,
и
ангелы
примут
тебя.
Continuo
nesse
mundo
louco
hoje
só
na
brisa
Я
продолжаю
жить
в
этом
безумном
мире,
сегодня
просто
по
течению.
Foi
você
quem
me
ensinou
o
jeito
de
levar
a
vida
Именно
ты
научила
меня,
как
жить.
Eu
sou
senhor
do
tempo
Я
властелин
времени,
Mas
dessa
eu
não
pude
prever
se
vai
chover
Но
это
я
не
мог
предвидеть,
будет
ли
дождь,
O
que
vai
acontecer
Что
произойдет.
Aprendi
com
você
que
amanhã
é
outro
dia
Я
научился
у
тебя,
что
завтра
будет
новый
день,
E
o
que
fazemos
de
bom
é
o
que
vai
sobreviver
И
то
хорошее,
что
мы
делаем,
будет
жить.
Hoje
eu
gritei
pro
céu
Сегодня
я
кричал
в
небо,
Só
pra
você
saber
que
todo
mundo
estava
com
você
Просто
чтобы
ты
знала,
что
все
были
с
тобой.
O
dia
foi
tão
cruel
День
был
таким
жестоким,
O
sol
nasceu
estranho,
ninguém
podia
prever
Солнце
взошло
странным,
никто
не
мог
предвидеть.
Hoje
eu
gritei
pro
céu
Сегодня
я
кричал
в
небо,
Só
pra
você
saber
que
todo
mundo
estava
com
você
Просто
чтобы
ты
знала,
что
все
были
с
тобой.
O
dia
foi
tão
cruel
День
был
таким
жестоким,
O
sol
nasceu
estranho,
ninguém
podia
prever
Солнце
взошло
странным,
никто
не
мог
предвидеть.
O
errado
que
deu
certo
nunca
vai
morrer
То
неправильное,
что
стало
правильным,
никогда
не
умрет.
Me
sinto
muito
triste,
mas
feliz
por
ter
você
Мне
очень
грустно,
но
я
счастлив,
что
ты
была
со
мной.
Imortal
na
nossa
história
Бессмертная
в
нашей
истории,
Imortal
no
coração
Бессмертная
в
сердце.
Bum,
bye,
bye
vai
irmão,
com
Deus,
Chorão
Бум,
пока,
пока,
брат,
с
Богом,
Chorão.
Dias
de
luta,
dias
de
glória
Дни
борьбы,
дни
славы,
Foram
dias
que
você
eternizou
a
sua
história
Это
были
дни,
когда
ты
увековечила
свою
историю.
E
ele
te
levou,
o
motivo
vai
saber
И
он
забрал
тебя,
причину
знает
только
он,
Mas
sei
que
Deus
está
feliz
por
receber
você
Но
я
знаю,
что
Бог
рад
принять
тебя.
Eu
te
vi
no
céu,
dando
um
rolê
de
skate
com
os
anjos
Я
видел
тебя
на
небе,
катающейся
на
скейте
с
ангелами.
Deu
pra
perceber
Можно
было
заметить
Felicidade
exalando,
sorriso
de
malandro
Излучаемое
счастье,
улыбку
хулигана.
Vai
dar
saudade
de
você
Буду
скучать
по
тебе.
Hoje
eu
gritei
pro
céu
Сегодня
я
кричал
в
небо,
Só
pra
você
saber
que
todo
mundo
estava
com
você
Просто
чтобы
ты
знала,
что
все
были
с
тобой.
O
dia
foi
tão
cruel
День
был
таким
жестоким,
O
sol
nasceu
estranho,
ninguém
podia
prever
Солнце
взошло
странным,
никто
не
мог
предвидеть.
Hoje
eu
gritei
pro
céu
Сегодня
я
кричал
в
небо,
Só
pra
você
saber
que
todo
mundo
estava
com
você
Просто
чтобы
ты
знала,
что
все
были
с
тобой.
O
dia
foi
tão
cruel
День
был
таким
жестоким,
O
sol
nasceu
estranho,
ninguém
podia
prever
Солнце
взошло
странным,
никто
не
мог
предвидеть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilibald De Sousa Neto, Lucas Correa De De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.