Lyrics and translation Lucas Lucco - Saudade Idiota
Saudade Idiota
Silly Saudade
Ah,
tem
coisas
que
não
dá
Oh,
there
are
just
some
things
Pra
passar
batido
That
you
can't
just
let
slide
E
ser
esquecido
assim
And
forget
just
like
that
Talvez
eu
seja
uma
pessoa
qualquer
Maybe
I'm
just
some
nobody
Que
durou
mais
que
o
combinado
Who
lasted
longer
than
expected
Nesse
seu
jogo
tão
fechado
In
your
little
locked-away
game
Mas
de
qualquer
forma
isso
foi
o
sinal
But
either
way,
that
was
the
sign
E
você
me
fala
que
tudo
é
normal
And
you
tell
me
that
everything
is
normal
Me
pede
desculpa
não
foi
sua
culpa
Apologize
to
me,
it
wasn't
your
fault
Tá
tudo
legal
It's
all
good
Se
o
tempo
que
cura
ele
tá
demorando
If
time
heals,
it's
taking
its
sweet
time
Saudade
idiota
só
vai
aumentando
Silly
saudade
is
only
growing
Deus
me
ajuda
que
eu
tô
pirando
God
help
me,
I'm
going
crazy
Eu
tô
pirando
I'm
going
crazy
Seu
número
do
celular
é
fácil
apagar
Your
cell
phone
number
is
easy
to
delete
As
coisas
que
me
deu
eu
também
posso
quebrar
The
things
you
gave
me,
I
can
break
them
too
Mas
dentro
do
meu
coração
tem
foto
sua
But
inside
my
heart,
there's
a
picture
of
you
Tem
saudade
sua
espalhada
por
todo
lugar
There's
saudade
of
you
all
over
the
place
Seu
número
do
celular
é
fácil
apagar
Your
cell
phone
number
is
easy
to
delete
As
coisas
que
me
deu
eu
também
posso
quebrar
The
things
you
gave
me,
I
can
break
them
too
Mas
dentro
do
meu
coração
tem
foto
sua
But
inside
my
heart,
there's
a
picture
of
you
Tem
saudade
sua
espalhada
por
todo
lugar
There's
saudade
of
you
all
over
the
place
Ah,
tem
coisas
que
não
dá
Oh,
there
just
some
things
Pra
passar
batido
That
you
can't
just
let
slide
E
ser
esquecido
assim
And
forget
just
like
that
Talvez
eu
seja
uma
pessoa
qualquer
Maybe
I'm
just
some
nobody
Que
durou
mais
que
o
combinado
Who
lasted
longer
than
expected
Nesse
seu
jogo
tão
fechado
In
your
little
locked-away
game
Mas
de
qualquer
forma
isso
foi
o
sinal
But
either
way,
that
was
the
sign
E
você
me
fala
que
tudo
é
normal
And
you
tell
me
that
everything
is
normal
Me
pede
desculpa
não
foi
sua
culpa
Apologize
to
me,
it
wasn't
your
fault
Tá
tudo
legal
It's
all
good
Se
o
tempo
que
cura
ele
tá
demorando
If
time
heals,
it's
taking
its
sweet
time
Saudade
idiota
só
vai
aumentando
Silly
saudade
is
only
growing
Por
Deus
me
ajuda
que
eu
tô
pirando
God
help
me,
I'm
going
crazy
Eu
tô
pirando
I'm
going
crazy
Seu
número
do
celular
é
fácil
apagar
Your
cell
phone
number
is
easy
to
delete
As
coisas
que
me
deu
eu
também
posso
quebrar
The
things
you
gave
me,
I
can
break
them
too
Mas
dentro
do
meu
coração
tem
foto
sua
But
inside
my
heart,
there's
a
picture
of
you
Tem
saudade
sua
espalhada
por
todo
lugar
There's
saudade
of
you
all
over
the
place
Seu
número
do
celular
é
fácil
apagar
Your
cell
phone
number
is
easy
to
delete
As
coisas
que
me
deu
eu
também
posso
quebrar
The
things
you
gave
me,
I
can
break
them
too
Mas
dentro
do
meu
coração
tem
foto
sua
But
inside
my
heart,
there's
a
picture
of
you
Tem
saudade
sua...
There's
saudade
of
you...
Seu
número
do
celular
é
fácil
apagar
Your
cell
phone
number
is
easy
to
delete
As
coisas
que
me
deu
eu
também
posso
quebrar
The
things
you
gave
me,
I
can
break
them
too
Mas
dentro
do
meu
coração
tem
foto
sua
But
inside
my
heart,
there's
a
picture
of
you
Tem
saudade
sua...
There's
saudade
of
you...
Seu
número
do
celular
é
fácil
apagar
Your
cell
phone
number
is
easy
to
delete
As
coisas
que
me
deu
eu
também
posso
quebrar
The
things
you
gave
me,
I
can
break
them
too
Mas
dentro
do
meu
coração
tem
foto
sua
But
inside
my
heart,
there's
a
picture
of
you
Tem
saudade
sua
espalhada
por
todo
lugar
There's
saudade
of
you
all
over
the
place
E
eu
tô
pirando
And
I'm
going
crazy
E
eu
tô
pirando
And
I'm
going
crazy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): marília mendonça
Attention! Feel free to leave feedback.