Lyrics and translation Lucas Lucco - Só Não Deixa Eu Tomar Birra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só Não Deixa Eu Tomar Birra
Только не дай мне разозлиться
A
gente
fala,
fala,
fala
e
não
diz
nada
Мы
говорим,
говорим,
говорим
и
ничего
не
говорим
Na
verdade,
fala
mais
do
que
devia
falar
На
самом
деле,
говорим
больше,
чем
следовало
бы
A
raiva
sobe,
a
gente
perde
a
cabeça
Злость
поднимается,
мы
теряем
голову
E
quebra
as
coisas
que
ainda
nem
terminou
de
pagar
И
ломаем
вещи,
за
которые
еще
даже
не
расплатились
É
uma
briga
atrás
da
outra,
uma
bateção
de
boca
Это
одна
ссора
за
другой,
перебранка
Um
minuto
de
silêncio
pra
não
piorar
Минута
молчания,
чтобы
не
ухудшить
ситуацию
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Você
me
ofende,
me
implica,
briga,
xinga
Ты
меня
обижаешь,
цепляешься,
ругаешься,
кричишь
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Aí
que
a
coisa
complica
Вот
тогда
всё
станет
сложно
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Você
me
ofende,
me
implica,
briga,
xinga
Ты
меня
обижаешь,
цепляешься,
ругаешься,
кричишь
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Se
não
te
apago
da
minha
vida
Иначе
я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
A
gente
fala,
fala,
fala
e
não
diz
nada
Мы
говорим,
говорим,
говорим
и
ничего
не
говорим
Na
verdade,
fala
mais
do
que
devia
fala
На
самом
деле,
говорим
больше,
чем
следовало
бы
A
raiva
sobe,
a
gente
perde
a
cabeça
Злость
поднимается,
мы
теряем
голову
E
quebra
as
coisas
que
ainda
nem
terminou
de
pagar
И
ломаем
вещи,
за
которые
еще
даже
не
расплатились
É
uma
briga
atrás
da
outra,
uma
bateção
de
boca
Это
одна
ссора
за
другой,
перебранка
Um
minuto
de
silêncio
pra
não
piorar
Минута
молчания,
чтобы
не
ухудшить
ситуацию
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Você
me
ofende,
me
implica,
briga,
xinga
Ты
меня
обижаешь,
цепляешься,
ругаешься,
кричишь
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Aí
que
a
coisa
complica
Вот
тогда
всё
станет
сложно
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Você
me
ofende,
me
implica,
briga,
xinga
Ты
меня
обижаешь,
цепляешься,
ругаешься,
кричишь
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Se
não
te
apago
da
minha
vida
Иначе
я
вычеркну
тебя
из
своей
жизни
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Você
me
ofende,
me
implica,
briga,
xinga
Ты
меня
обижаешь,
цепляешься,
ругаешься,
кричишь
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Aí
que
a
coisa
complica
Вот
тогда
всё
станет
сложно
Só
não
deixa
eu
tomar
birra
Только
не
дай
мне
разозлиться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): bruno mandioca, dayane camargo, lara menezes, maykow melo
Attention! Feel free to leave feedback.