Lyrics and translation Lucas Lucco - Só nós Dois - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Só nós Dois - Ao Vivo
Только мы вдвоем - Живой концерт
Ainda
uso
o
sorriso
que
me
deu
Я
всё
ещё
ношу
улыбку,
которую
ты
мне
подарила
Às
vezes
sinto
a
fragrância
do
perfume
teu
Иногда
чувствую
аромат
твоих
духов
Me
perco
em
altos
sonhos,
entre
beijos
e
abraços
Теряюсь
в
сладких
снах,
среди
поцелуев
и
объятий
Sigo
levando
na
memória,
to
perdido
Храню
в
памяти,
я
потерян
Mas
te
confesso,
não
tá
fácil,
é
doído
Но
признаюсь,
это
нелегко,
это
больно
Às
vezes
sinto
o
meu
coração
parar
de
bater
Иногда
чувствую,
как
мое
сердце
перестает
биться
Me
traz
o
ar
de
volta,
eu
não
consigo
respirar
Верни
мне
дыхание,
я
не
могу
дышать
Escuto
a
tua
voz
meio
distante
a
me
chamar
Слышу
твой
голос,
зовущий
меня
издалека
Aonde
estiver,
não
perco
a
fé
Где
бы
ты
ни
была,
я
не
теряю
веры
A
gente
vai
se
amar
Мы
будем
любить
друг
друга
Só
nós
dois
até
o
amanhecer
Только
мы
вдвоем
до
рассвета
E
depois
da
gente
se
envolver
И
после
того,
как
мы
сольемся
воедино
Ver
o
sol
nascer
e
prometer
Увидеть
восход
солнца
и
пообещать
Que
dessa
vez
vai
ser
pra
valer
Что
на
этот
раз
все
будет
по-настоящему
Quero
sua
cabeça
do
meu
peito
Хочу,
чтобы
твоя
голова
лежала
на
моей
груди
Só
nós
dois
curtindo
esse
momento
Только
мы
вдвоем,
наслаждаясь
этим
моментом
E
você
dizendo
do
seu
jeito
И
ты
говоришь
по-своему
Que
nunca
viveu
momento
tão
perfeito
Что
никогда
не
переживала
такого
прекрасного
момента
Me
traz
o
ar
de
volta,
eu
não
consigo
respirar
Верни
мне
дыхание,
я
не
могу
дышать
Escuto
a
tua
voz
meio
distante
a
me
chamar
Слышу
твой
голос,
зовущий
меня
издалека
Aonde
estiver,
não
perco
a
fé
Где
бы
ты
ни
была,
я
не
теряю
веры
A
gente
vai
se
amar
Мы
будем
любить
друг
друга
Só
nós
dois
até
o
amanhecer
Только
мы
вдвоем
до
рассвета
E
depois
da
gente
se
envolver
И
после
того,
как
мы
сольемся
воедино
Ver
o
sol
nascer
e
prometer
Увидеть
восход
солнца
и
пообещать
Que
dessa
vez
vai
ser
pra
valer
Что
на
этот
раз
все
будет
по-настоящему
Quero
sua
cabeça
do
meu
peito
Хочу,
чтобы
твоя
голова
лежала
на
моей
груди
Só
nós
dois
curtindo
esse
momento
Только
мы
вдвоем,
наслаждаясь
этим
моментом
E
você
dizendo
do
seu
jeito
И
ты
говоришь
по-своему
Que
nunca
viveu
momento
tão
perfeito
Что
никогда
не
переживала
такого
прекрасного
момента
Dessa
vez
é
pra
valer...
На
этот
раз
все
будет
по-настоящему...
Só
nós
dois
até
o
amanhecer
Только
мы
вдвоем
до
рассвета
E
depois
da
gente
se
envolver
И
после
того,
как
мы
сольемся
воедино
Ver
o
sol
nascer
e
prometer
Увидеть
восход
солнца
и
пообещать
Que
dessa
vez
vai
ser
pra
valer
Что
на
этот
раз
все
будет
по-настоящему
Quero
sua
cabeça
do
meu
peito
Хочу,
чтобы
твоя
голова
лежала
на
моей
груди
Só
nós
dois
curtindo
esse
momento
Только
мы
вдвоем,
наслаждаясь
этим
моментом
E
você
dizendo
do
seu
jeito
И
ты
говоришь
по-своему
Que
nunca
viveu
momento
tão
perfeito...
Что
никогда
не
переживала
такого
прекрасного
момента...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUCAS CORREA DE OLIVEIRA, PEAGA, CESAR PASCINNI, WTEYKSON
Attention! Feel free to leave feedback.