Lucas Morato - Ainda Não - translation of the lyrics into German

Ainda Não - Lucas Moratotranslation in German




Ainda Não
Noch nicht
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh
Eu ainda não me sinto preparado
Ich fühle mich noch nicht bereit
Pra te ver mais uma vez, ainda não
Dich noch einmal zu sehen, noch nicht
Perto de você
In deiner Nähe
O meu corpo transpira e perco toda a direção
Mein Körper schwitzt und ich verliere die Richtung
Sinto que ao te ver
Ich spüre, wenn ich dich sehe
Mesmo sem querer, me perco todo, e sem noção
Verliere ich mich ganz ohne Verstand
Eu perco a razão
Ich verliere die Vernunft
Melhor não arriscar
Besser kein Risiko
Vou confessar
Ich will gestehen
Passa o tempo e ainda sinto saudade
Die Zeit vergeht und ich vermisse noch
Pra que tentar?
Wozu versuchen?
Eu não quero a sua amizade
Ich will deine Freundschaft nicht
Saiba que eu te amo e ainda tenho planos
Du sollst wissen, ich liebe dich und hab noch Pläne
Passo dia e noite pensando em você
Tag und Nacht denk ich an dich
por segurança, prefiro a distância
Nur zur Sicherheit bleib ich fern
Eu tenho direito, não quero sofrer
Ich hab das Recht, will nicht leiden
Eu ainda não me sinto preparado pra te ver
Ich fühl mich noch nicht bereit, dich zu sehn
Saiba que eu te amo e ainda tenho planos
Du sollst wissen, ich liebe dich und hab noch Pläne
Passo dia e noite pensando em você
Tag und Nacht denk ich an dich
por segurança, prefiro a distância
Nur zur Sicherheit bleib ich fern
Eu tenho direito, não quero sofrer
Ich hab das Recht, will nicht leiden
Eu ainda não me sinto preparado pra te ver
Ich fühl mich noch nicht bereit, dich zu sehn
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Eu ainda não me sinto preparado
Ich fühle mich noch nicht bereit
Pra te ver mais uma vez, ainda não
Dich noch einmal zu sehen, noch nicht
Perto de você
In deiner Nähe
O meu corpo transpira e perco toda a direção
Mein Körper schwitzt und ich verliere die Richtung
Sinto que ao te ver
Ich spüre, wenn ich dich sehe
Mesmo sem querer, me perco todo, e sem noção
Verliere ich mich ganz ohne Verstand
Eu perco a razão
Ich verliere die Vernunft
Melhor não arriscar
Besser kein Risiko
Vou confessar
Ich will gestehen
Passa o tempo e ainda sinto saudade
Die Zeit vergeht und ich vermisse noch
Pra que tentar?
Wozu versuchen?
Eu não quero a sua amizade
Ich will deine Freundschaft nicht
(Saiba que eu te amo e ainda tenho planos)
(Du sollst wissen, ich liebe dich und hab noch Pläne)
Passo dia e noite pensando em você
Tag und Nacht denk ich an dich
por segurança, prefiro a distância
Nur zur Sicherheit bleib ich fern
Eu tenho direito, não quero sofrer
Ich hab das Recht, will nicht leiden
Eu ainda não me sinto preparado pra te ver
Ich fühl mich noch nicht bereit, dich zu sehn
Saiba que eu te amo e ainda tenho planos
Du sollst wissen, ich liebe dich und hab noch Pläne
E ainda tenho planos (passo dia e noite pensando em você)
Und hab noch Pläne (Tag und Nacht denk ich an dich)
Pensando em você (só por segurança, prefiro a distância)
An dich denkend (Nur zur Sicherheit bleib ich fern)
(Eu tenho direito, não quero sofrer)
(Ich hab das Recht, will nicht leiden)
Eu ainda não me sinto preparado pra te ver
Ich fühl mich noch nicht bereit, dich zu sehn
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh





Writer(s): Rodrigo Machado De Oliveira, Hernany De Souza, Lucas Morato, Pericles


Attention! Feel free to leave feedback.