Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Eu
ainda
não
me
sinto
preparado
Ich
fühle
mich
noch
nicht
bereit
Pra
te
ver
mais
uma
vez,
ainda
não
Dich
noch
einmal
zu
sehen,
noch
nicht
Perto
de
você
In
deiner
Nähe
O
meu
corpo
transpira
e
perco
toda
a
direção
Mein
Körper
schwitzt
und
ich
verliere
die
Richtung
Sinto
que
ao
te
ver
Ich
spüre,
wenn
ich
dich
sehe
Mesmo
sem
querer,
me
perco
todo,
e
sem
noção
Verliere
ich
mich
ganz
ohne
Verstand
Eu
perco
a
razão
Ich
verliere
die
Vernunft
Melhor
não
arriscar
Besser
kein
Risiko
Vou
confessar
Ich
will
gestehen
Passa
o
tempo
e
ainda
sinto
saudade
Die
Zeit
vergeht
und
ich
vermisse
noch
Pra
que
tentar?
Wozu
versuchen?
Eu
não
quero
a
sua
amizade
Ich
will
deine
Freundschaft
nicht
Saiba
que
eu
te
amo
e
ainda
tenho
planos
Du
sollst
wissen,
ich
liebe
dich
und
hab
noch
Pläne
Passo
dia
e
noite
pensando
em
você
Tag
und
Nacht
denk
ich
an
dich
Só
por
segurança,
prefiro
a
distância
Nur
zur
Sicherheit
bleib
ich
fern
Eu
tenho
direito,
não
quero
sofrer
Ich
hab
das
Recht,
will
nicht
leiden
Eu
ainda
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
Ich
fühl
mich
noch
nicht
bereit,
dich
zu
sehn
Saiba
que
eu
te
amo
e
ainda
tenho
planos
Du
sollst
wissen,
ich
liebe
dich
und
hab
noch
Pläne
Passo
dia
e
noite
pensando
em
você
Tag
und
Nacht
denk
ich
an
dich
Só
por
segurança,
prefiro
a
distância
Nur
zur
Sicherheit
bleib
ich
fern
Eu
tenho
direito,
não
quero
sofrer
Ich
hab
das
Recht,
will
nicht
leiden
Eu
ainda
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
Ich
fühl
mich
noch
nicht
bereit,
dich
zu
sehn
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Eu
ainda
não
me
sinto
preparado
Ich
fühle
mich
noch
nicht
bereit
Pra
te
ver
mais
uma
vez,
ainda
não
Dich
noch
einmal
zu
sehen,
noch
nicht
Perto
de
você
In
deiner
Nähe
O
meu
corpo
transpira
e
perco
toda
a
direção
Mein
Körper
schwitzt
und
ich
verliere
die
Richtung
Sinto
que
ao
te
ver
Ich
spüre,
wenn
ich
dich
sehe
Mesmo
sem
querer,
me
perco
todo,
e
sem
noção
Verliere
ich
mich
ganz
ohne
Verstand
Eu
perco
a
razão
Ich
verliere
die
Vernunft
Melhor
não
arriscar
Besser
kein
Risiko
Vou
confessar
Ich
will
gestehen
Passa
o
tempo
e
ainda
sinto
saudade
Die
Zeit
vergeht
und
ich
vermisse
noch
Pra
que
tentar?
Wozu
versuchen?
Eu
não
quero
a
sua
amizade
Ich
will
deine
Freundschaft
nicht
(Saiba
que
eu
te
amo
e
ainda
tenho
planos)
(Du
sollst
wissen,
ich
liebe
dich
und
hab
noch
Pläne)
Passo
dia
e
noite
pensando
em
você
Tag
und
Nacht
denk
ich
an
dich
Só
por
segurança,
prefiro
a
distância
Nur
zur
Sicherheit
bleib
ich
fern
Eu
tenho
direito,
não
quero
sofrer
Ich
hab
das
Recht,
will
nicht
leiden
Eu
ainda
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
Ich
fühl
mich
noch
nicht
bereit,
dich
zu
sehn
Saiba
que
eu
te
amo
e
ainda
tenho
planos
Du
sollst
wissen,
ich
liebe
dich
und
hab
noch
Pläne
E
ainda
tenho
planos
(passo
dia
e
noite
pensando
em
você)
Und
hab
noch
Pläne
(Tag
und
Nacht
denk
ich
an
dich)
Pensando
em
você
(só
por
segurança,
prefiro
a
distância)
An
dich
denkend
(Nur
zur
Sicherheit
bleib
ich
fern)
(Eu
tenho
direito,
não
quero
sofrer)
(Ich
hab
das
Recht,
will
nicht
leiden)
Eu
ainda
não
me
sinto
preparado
pra
te
ver
Ich
fühl
mich
noch
nicht
bereit,
dich
zu
sehn
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Oh,
oh-oh,
oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodrigo Machado De Oliveira, Hernany De Souza, Lucas Morato, Pericles
Attention! Feel free to leave feedback.