Lyrics and translation Lucas Morato - Não Feche a Porta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não Feche a Porta
Не закрывай дверь
Você
me
diz
que
tem
centenas
de
motivos
pra
fugir
Ты
говоришь,
что
у
тебя
сотни
причин
сбежать,
Eu
tenho
um
milhão
de
jeitos
de
fazer
você
sorrir
А
у
меня
миллион
способов
заставить
тебя
улыбнуться.
Não
feche
a
porta
sem
olhar
o
que
há
por
dentro
meu
amor
Не
закрывай
дверь,
не
взглянув,
что
внутри,
любовь
моя,
Vai
se
surpreender
ao
ver
o
que
espera
por
você
Ты
удивишься,
увидев,
что
тебя
ждёт.
Tenho
poesias
e
declarações
У
меня
есть
стихи
и
признания,
O
meu
romantismo
é
fatal
Мой
романтизм
смертелен.
Tenho
argumentos
em
momentos
У
меня
есть
аргументы
на
случай,
Quando
tudo
estiver
mal
Если
всё
будет
плохо.
Tenho
a
gentileza
que
não
se
vê
mais
У
меня
есть
галантность,
которую
больше
не
встретишь
Nos
homens
de
hoje
por
aí
В
современных
мужчинах.
Tenho
a
paciência
de
esperar
você
У
меня
есть
терпение
ждать
тебя,
Se
entregar
pra
mim
Пока
ты
не
отдашься
мне.
Te
convido
pra
entrar
no
meu
mundo
e
viajar
Я
приглашаю
тебя
войти
в
мой
мир
и
путешествовать,
Sinta
se
a
vontade
pra
se
apaixonar
Не
стесняйся
влюбляться.
Vem
não
fecha
a
porta
não
Иди,
не
закрывай
дверь,
Perde
o
medo
da
paixão
Перестань
бояться
страсти,
Cumpre
as
vontades
do
seu
coração
Выполни
желания
своего
сердца.
Você
me
diz
que
tem
centenas
de
motivos
pra
fugir
Ты
говоришь,
что
у
тебя
сотни
причин
сбежать,
Eu
tenho
um
milhão
de
jeitos
de
fazer
você
sorrir
А
у
меня
миллион
способов
заставить
тебя
улыбнуться.
Não
feche
a
porta
sem
olhar
o
que
há
por
dentro
meu
amor
Не
закрывай
дверь,
не
взглянув,
что
внутри,
любовь
моя,
Vai
se
surpreender
ao
ver
o
que
espera
por
você
Ты
удивишься,
увидев,
что
тебя
ждёт.
Tenho
poesias
e
declarações
У
меня
есть
стихи
и
признания,
O
meu
romantismo
é
fatal
Мой
романтизм
смертелен.
Tenho
argumentos
em
momentos
У
меня
есть
аргументы
на
случай,
Quando
tudo
estiver
mal
Если
всё
будет
плохо.
Tenho
a
gentileza
que
não
se
vê
mais
У
меня
есть
галантность,
которую
больше
не
встретишь
Nos
homens
de
hoje
por
aí
В
современных
мужчинах.
Tenho
a
paciência
de
esperar
você
У
меня
есть
терпение
ждать
тебя,
Se
entregar
pra
mim
Пока
ты
не
отдашься
мне.
Te
convido
pra
entrar
no
meu
mundo
e
viajar
Я
приглашаю
тебя
войти
в
мой
мир
и
путешествовать,
Sinta
se
a
vontade
pra
se
apaixonar
Не
стесняйся
влюбляться.
Vem
não
fecha
a
porta
não
Иди,
не
закрывай
дверь,
Perde
o
medo
da
paixão
Перестань
бояться
страсти,
Cumpre
as
vontades
do
seu
coração
Выполни
желания
своего
сердца.
Te
convido
pra
entrar
no
meu
mundo
e
viajar
Я
приглашаю
тебя
войти
в
мой
мир
и
путешествовать,
Sinta
se
a
vontade
pra
se
apaixonar
Не
стесняйся
влюбляться.
Vem
não
fecha
a
porta
não
Иди,
не
закрывай
дверь,
Perde
o
medo
da
paixão
Перестань
бояться
страсти,
Cumpre
as
vontades
do
seu
coração
Выполни
желания
своего
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Munir Trad, Marquinhos De Moraes
Attention! Feel free to leave feedback.