Lyrics and translation Lucas Morato - Passado É Passado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Passado É Passado
Прошлое в прошлом
Lelele,
lelele
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lelelelelelele
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lelele,
lelele
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lelelelelelele
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Pode
ser
que
ela
fique
me
olhando
Может
быть,
она
и
смотрит
на
меня,
Mas
não
quer
dizer
que
ainda
gosto
dela
Но
это
не
значит,
что
я
всё
ещё
люблю
её,
Que
ainda
gosto
dela
Что
я
всё
ещё
люблю
её.
Ou
talvez,
você
deve
estar
achando
Или,
возможно,
ты
думаешь,
Que
eu
fico
te
enganando
Что
я
тебя
обманываю
Toda
noite
que
eu
não
estou
aqui
Каждый
вечер,
когда
меня
нет
рядом.
Fica
sossegada
que
eu
não
tô
só
de
passagem
Успокойся,
я
здесь
не
просто
так,
Eu
não
penso
em
dar
mancada
com
você
Я
не
собираюсь
тебе
изменять.
Fica
sossegada
que
eu
já
tô
pensando
longe
Успокойся,
я
уже
думаю
о
нашем
будущем,
Eu
não
tô
aqui
pra
te
fazer
sofrer
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
причинять
тебе
боль.
Passado
é
passado
Прошлое
в
прошлом.
Pelo
menos
acredita
По
крайней
мере,
поверь,
Que
esse
amor
na
minha
vida
já
morreu
Что
эта
любовь
в
моей
жизни
уже
умерла.
Ela
não
aceita
que
perdeu
Она
не
принимает,
что
проиграла.
Agora
é
só
você
e
eu
Теперь
есть
только
ты
и
я.
A
minha
vida
mudou
Моя
жизнь
изменилась,
Quando
você
notou
Когда
ты
заметила
Meu
sorriso
te
olhar
Мой
взгляд,
мою
улыбку.
Sinto
que
Deus
me
chamou,
me
dizendo
Я
чувствую,
что
Бог
позвал
меня,
сказав:
Não
deixe
essa
chance
escapar
"Не
упусти
этот
шанс".
Por
ter
sofrido
eu
parei
de
tentar
outro
amor
Из-за
пережитых
страданий
я
перестал
искать
другую
любовь,
Desisti
de
sonhar
Перестал
мечтать.
Tudo
mudado
e
nem
fui
avisado
Всё
изменилось,
и
меня
даже
не
предупредили,
Só
foi
você
me
encontrar
Просто
ты
нашла
меня.
A
minha
vida
mudou
Моя
жизнь
изменилась,
Quando
você
notou
Когда
ты
заметила
Meu
sorriso
te
olhar
Мой
взгляд,
мою
улыбку.
Sinto
que
Deus
me
chamou,
me
dizendo
Я
чувствую,
что
Бог
позвал
меня,
сказав:
Não
deixe
essa
chance
escapar
"Не
упусти
этот
шанс".
Por
ter
sofrido
eu
parei
de
tentar
outro
amor
Из-за
пережитых
страданий
я
перестал
искать
другую
любовь,
Desisti
de
sonhar
Перестал
мечтать.
Tudo
mudado
e
nem
fui
avisado
Всё
изменилось,
и
меня
даже
не
предупредили,
Só
foi
você
me
encontrar
Просто
ты
нашла
меня.
Pode
ser
que
ela
fique
me
olhando
Может
быть,
она
и
смотрит
на
меня,
Mas
não
quer
dizer
que
ainda
gosto
dela
Но
это
не
значит,
что
я
всё
ещё
люблю
её,
Que
ainda
gosto
dela
Что
я
всё
ещё
люблю
её.
Ou
talvez,
você
deve
estar
achando
Или,
возможно,
ты
думаешь,
Que
eu
fico
te
enganando
Что
я
тебя
обманываю
Toda
noite
que
eu
não
tô
aqui
Каждый
вечер,
когда
меня
нет
рядом.
Fica
sossegada
que
eu
não
tô
só
de
passagem
Успокойся,
я
здесь
не
просто
так,
Eu
não
penso
em
dar
mancada
com
você
Я
не
собираюсь
тебе
изменять.
Fica
sossegada
que
eu
já
tô
pensando
longe
Успокойся,
я
уже
думаю
о
нашем
будущем,
Eu
não
tô
aqui
pra
te
fazer
sofrer
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
причинять
тебе
боль.
Passado
é
passado
Прошлое
в
прошлом.
Pelo
menos
acredita
По
крайней
мере,
поверь,
Que
esse
amor
na
minha
vida
já
morreu
Что
эта
любовь
в
моей
жизни
уже
умерла.
Ela
não
aceita
que
perdeu
Она
не
принимает,
что
проиграла.
Agora
é
só
você
e
eu
Теперь
есть
только
ты
и
я.
A
minha
vida
mudou
Моя
жизнь
изменилась,
Quando
você
notou
Когда
ты
заметила
Meu
sorriso
te
olhar
Мой
взгляд,
мою
улыбку.
Sinto
que
Deus
me
chamou,
me
dizendo
Я
чувствую,
что
Бог
позвал
меня,
сказав:
Não
deixe
essa
chance
escapar
"Не
упусти
этот
шанс".
Por
ter
sofrido
eu
parei
de
tentar
outro
amor
Из-за
пережитых
страданий
я
перестал
искать
другую
любовь,
Desisti
de
sonhar
Перестал
мечтать.
Tudo
mudado
e
nem
fui
avisado
Всё
изменилось,
и
меня
даже
не
предупредили,
Só
foi
você
me
encontrar
Просто
ты
нашла
меня.
A
minha
vida
mudou
Моя
жизнь
изменилась,
Quando
você
notou
Когда
ты
заметила
Meu
sorriso
te
olhar
Мой
взгляд,
мою
улыбку.
Sinto
que
Deus
me
chamou,
me
dizendo
Я
чувствую,
что
Бог
позвал
меня,
сказав:
Não
deixe
essa
chance
escapar
Не
упусти
этот
шанс.
Por
ter
sofrido
eu
parei
de
tentar
outro
amor
Из-за
пережитых
страданий
я
перестал
искать
другую
любовь,
Desisti
de
sonhar
Перестал
мечтать.
Tudo
mudado
e
nem
fui
avisado
Всё
изменилось,
и
меня
даже
не
предупредили,
Só
foi
você
me
encontrar
Просто
ты
нашла
меня.
Lelele,
lelele
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lelelelelelele
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lelele,
lelele
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lelelelelelele
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Lelele,
lelelelele
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля-ля-ля
Lelelelelelele
(lele)
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
(ля-ля)
Lelele,
lelele
Ля-ля-ля,
ля-ля-ля
Lelelelelelele
Ля-ля-ля-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe Da Silva Costa, Tiago Alexandre Lopes, Paulo Eduardo Pacheco De Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.