Lyrics and translation Lucas Muto - Problema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ela
me
ligou
de
noite
pedindo
problema
И
она
позвонила
ночью,
прося
проблема
Essa
bih
colou
e
fez
valer
a
pena
Это
bih
вставил
и
сделал,
стоит,
Gata,
só
não
esquece
que
eu
não
tô
pra
dilema
Gata,
только
не
забыл,
что
я-не
я
ведь
дилемма
Esquece
sentimento,
isso
só
fode
os
esquema
Забываешь
чувство,
это
только
трахает
в
схеме
E
ela
me
ligou
de
noite
pedindo
problema
И
она
позвонила
ночью,
прося
проблема
Essa
bih
colou
e
fez
valer
a
pena
Это
bih
вставил
и
сделал,
стоит,
Gata,
só
não
esquece
que
eu
não
tô
pra
dilema
Gata,
только
не
забыл,
что
я-не
я
ведь
дилемма
Esquece
sentimento,
isso
só
fode
os
esquema
(Skrr)
Забываешь
чувство,
это
только
трахает
в
схеме
(Skrr)
E
ela
me
procurou
pra
pedir
o
quê
И
он
пришел
ко
мне,
чтобы
попросить
что
Se
eu
não
tenho
nada
pra
oferecer?
Если
я
не
имею
нечего
предложить?
Não
sou
o
cara
certo
pra
você
Я
не
парень,
уверен,
для
тебя
Já
sofri
tanto,
tenta
me
entender
(Entender)
Уже
страдаю,
пытается
меня
понять
(Понять)
Porque,
yeah
yeah
Потому
что,
yeah
yeah
Aprendi
que
quem
sente
muito,
perde
Я
узнал,
что
тех,
кто
чувствует
слишком
много,
теряет
Ser
mais
vazio,
às
vezes,
é
mais
leve
(É
bem
mais
leve)
Быть
более
пустым,
иногда,
легче
(Это
легче)
Hoje
eu
tô
mais
preocupado
com
os
cheques
Сегодня
я
я
более
обеспокоен
чеки
Eu
tô
tentando
entender
como
a
vida
funciona
(Skrr)
Я
я
пытаюсь
понять,
как
жизнь
работает
(Skrr)
Será
que
existe
alguma
fórmula?
Существует
ли
формула?
E
ela
me
ligou
de
noite
pedindo
problema
И
она
позвонила
ночью,
прося
проблема
Essa
bih
colou
e
fez
valer
a
pena
Это
bih
вставил
и
сделал,
стоит,
Gata,
só
não
esquece
que
eu
não
tô
pra
dilema
Gata,
только
не
забыл,
что
я-не
я
ведь
дилемма
Esquece
sentimento,
isso
só
fode
os
esquema
Забываешь
чувство,
это
только
трахает
в
схеме
E
ela
me
ligou
de
noite
pedindo
problema
И
она
позвонила
ночью,
прося
проблема
Essa
bih
colou
e
fez
valer
a
pena
Это
bih
вставил
и
сделал,
стоит,
Gata,
só
não
esquece
que
eu
não
tô
pra
dilema
Gata,
только
не
забыл,
что
я-не
я
ведь
дилемма
Esquece
sentimento,
isso
só
fode
os
esquema
(Skrr)
Забываешь
чувство,
это
только
трахает
в
схеме
(Skrr)
Tô
fora
de
esquema
Я
так
понял
из
схемы
Desculpa,
gata,
é
uma
pena
Извините,
gata,
жаль
Se
tu
quiser,
me
dispensa
Если
вы
хотите,
мне
выдает
Não
quero
ser
seu
problema
Я
не
хочу
быть
вашей
проблемой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lucas Muto
Attention! Feel free to leave feedback.