Lyrics and translation Lucas Reis & Thácio - Derrota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai
lá
no
bairro
aonde
eu
moro
Oh,
in
the
neighborhood
where
I
live
Assim
o
pessoar
proseia
That's
how
the
folks
chat
Que
os
campeão
da
redondeza
That
the
champions
of
the
district
Da
minha
fama
receia
Fear
my
fame
Ai
por
saber
que
do
meu
lado
Oh,
because
they
know
that
by
my
side
A
corda
véia
já
não
bambeia
The
old
rope
doesn't
sway
anymore
Só
lembram
de
Santa
Bárbara
They
only
remember
Saint
Barbara
Na
hora
que
relampeia
When
the
lightning
strikes
Ai
gente
que
só
garganteava
Oh,
folks
who
only
gargled
Tem
a
pulga
atrás
da
orelha
Have
a
flea
in
their
ear
Nas
festas
que
vou
chegando
At
the
parties
where
I
arrive
A
violeirada
raleia
The
violeirada
thins
out
Ai
eles
vão
se
escorregando
Oh,
they
go
slipping
Que
nem
lagarto
na
areia
Like
a
lizard
on
the
sand
Lugar
que
a
onça
transita
Where
the
jaguar
roams
Os
macacos
não
passeia
The
monkeys
don't
walk
Ai
tem
violeiro
imitador
Oh,
there
are
imitator
violinists
Que
longe
de
mim
papeia
Who
chatter
far
from
me
Dentro
do
meu
repertório
Inside
my
repertoire
Eu
não
tenho
moda
feia
I
don't
have
ugly
tunes
Ai
forgasão
que
não
faz
moda
Oh,
forgers
who
don't
make
tunes
Não
leva
tempo
chateia
Don't
take
time
to
complain
Perto
do
gavião
penacho
Near
the
hawk's
crest
Os
passarinhos
não
gorjeia
The
little
birds
don't
warble
Ai
eu
e
o
meu
companheiro
Oh,
me
and
my
partner
Canta
baixo
e
ondeia
Sing
softly
and
soar
Coração
pode
ser
duro
Hearts
may
be
hard
Com
nossos
versos
brandeia
With
our
verses,
they
wave
Ai
quando
estamos
cantando
Oh,
when
we're
singing
Os
violeiros
desnorteia
The
fiddlers
get
disoriented
Perto
da
estrela
d'alva
Near
the
Morning
Star
Outra
estrela
não
clareia
No
other
star
shines
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.