Lucas Reis & Thácio - Pra Te Amar de Vez (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lucas Reis & Thácio - Pra Te Amar de Vez (Ao Vivo)




Pra Te Amar de Vez (Ao Vivo)
Чтобы любить тебя навсегда (концертная запись)
Moça dos cabelos longos que um dia eu vi
Девушка с длинными волосами, которую я однажды увидел,
To chegando, to de volta e o motivo sabe você muito bem
Я возвращаюсь, я снова здесь, и ты прекрасно знаешь почему.
Foi pra sentir saudade o que na verdade eu nem conhecia
Это было лишь для того, чтобы почувствовать тоску, о которой я даже не знал.
Valeu, me trouxe a certeza que tudo que prezo,
Спасибо, это лишь убедило меня в том, что всё, чем я дорожу,
Deixei por aqui.
Я оставил здесь.
Prepare o seu coração, a sua emoção que estou voltando
Приготовь своё сердце, свои чувства, я возвращаюсь.
Regue as flores de todas as cores do quintal
Полей цветы всех цветов во дворе.
Bota lenha na fogueira, to chegando cedo
Подбрось дров в огонь, я приеду рано,
Pra te amar de vez
Чтобы любить тебя навсегда.
Fique a beira da varanda que a saudade é tanta
Жди меня на веранде, ведь тоска такая сильная,
Bem pra de mês.
Уже больше месяца.
Tenho nas mãos uma flor
В моих руках цветок,
No coração o amor pra lhe oferecer
В сердце любовь, чтобы предложить тебе.
Trago a minha viola parceira das canções que fiz
Я привёз свою гитару, спутницу песен, которые я написал
Nas noites que passei sem te ver
В ночи, проведённые без тебя.
Prepare o seu coração, a sua emoção que estou voltando
Приготовь своё сердце, свои чувства, я возвращаюсь.
Regue as flores de todas as cores do quintal
Полей цветы всех цветов во дворе.
Bota lenha na fogueira, to chegando cedo
Подбрось дров в огонь, я приеду рано,
Pra te amar de vez
Чтобы любить тебя навсегда.
Fique a beira da varanda que a saudade é tanta
Жди меня на веранде, ведь тоска такая сильная,
Bem pra de mês.
Уже больше месяца.
Tenho nas mãos uma flor
В моих руках цветок,
No coração o amor pra lhe oferecer
В сердце любовь, чтобы предложить тебе.
Trago a minha viola parceira das canções que fiz
Я привёз свою гитару, спутницу песен, которые я написал
Nas noites que passei sem te ver
В ночи, проведённые без тебя.
Eu cantei nas noites de lua que fiquei sem te ver
Я пел в лунные ночи, которые провёл без тебя.
Mas também eu chorei nas noites de frio, de chuva e calor
Но я также плакал в холодные ночи, в дождь и в жару,
Que fiquei sem você
Которые провёл без тебя.





Writer(s): Sergio Penna


Attention! Feel free to leave feedback.