Lyrics and translation Lucas Reis & Thácio - Se É Pra Chorar Eu Choro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se É Pra Chorar Eu Choro
Если плакать, то плачу
Ê,
já
fizemos
gente
chorar
demais
com
essa
moda
nossa,
hein?
Эй,
мы
уже
заставили
немало
людей
поплакать
под
эту
нашу
песню,
да?
Eu
tô
perdido
num
olhar
que
cega
Я
потерян
в
твоем
ослепляющем
взгляде,
Nessa
paixão
eu
já
perdi
as
rédeas
В
этой
страсти
я
потерял
поводья.
E
vai
doer,
eu
sei
que
vai,
vai
machucar
И
будет
больно,
я
знаю,
что
будет,
будет
ранить,
Vai
doer
menos
se
eu
aceitar
Будет
меньше
боли,
если
я
приму
это.
Procurei
ouro
onde
só
tinha
pedra
Искал
золото
там,
где
были
только
камни,
Alguém
que
parecia
o
que
não
era
Кого-то,
кто
казался
тем,
кем
не
являлся.
Paguei
pra
ver,
eu
vi
tudo
e
um
pouco
mais
Я
рискнул,
я
увидел
всё
и
даже
больше,
E
foi
pra
guerra
um
coração
em
paz
И
на
войну
пошло
спокойное
сердце.
Brinquei
com
fogo,
chamei
o
perigo
Играл
с
огнём,
накликал
беду,
Numa
cilada
que
eu
quis
entrar
В
ловушку,
в
которую
сам
захотел
попасть.
Se
é
pra
chorar
eu
choro,
mas
choro
sozinho
embaixo
do
chuveiro
Если
плакать,
то
плачу,
но
плачу
один
под
душем,
Ninguém
viu
e
nem
vai
ver
o
desespero
Никто
не
видел
и
не
увидит
моего
отчаяния,
Saiba
que
esse
gosto
eu
nunca
vou
te
dar
Знай,
это
удовольствие
я
тебе
никогда
не
доставлю.
Se
é
pra
chorar
eu
choro,
quem
me
vê
na
rua
diz
que
eu
sou
de
aço
Если
плакать,
то
плачу,
кто
видит
меня
на
улице,
говорит,
что
я
из
стали,
Ninguém
sonha
a
metade
do
que
eu
passo
Никто
и
не
представляет,
через
что
я
прохожу,
É
questão
de
tempo
eu
sei
que
vai
passar
Это
вопрос
времени,
я
знаю,
что
это
пройдет.
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
плакать,
то
плачу.
Vamos
chorar
juntos
Давай
поплачем
вместе.
Procurei
ouro
onde
só
tinha
pedra
Искал
золото
там,
где
были
только
камни,
Alguém
que
parecia
o
que
não
era
Кого-то,
кто
казался
тем,
кем
не
являлся.
Paguei
pra
ver,
eu
vi
tudo
e
um
pouco
mais
Я
рискнул,
я
увидел
всё
и
даже
больше,
E
foi
pra
guerra
um
coração
em
paz
И
на
войну
пошло
спокойное
сердце.
Brinquei
com
fogo,
chamei
o
perigo
Играл
с
огнём,
накликал
беду,
Numa
cilada
que
eu
quis
entrar
В
ловушку,
в
которую
сам
захотел
попасть.
Se
é
pra
chorar
eu
choro,
mas
choro
sozinho
embaixo
do
chuveiro
Если
плакать,
то
плачу,
но
плачу
один
под
душем,
Ninguém
viu
e
nem
vai
ver
o
desespero
Никто
не
видел
и
не
увидит
моего
отчаяния,
Saiba
que
esse
gosto
eu
nunca
vou
te
dar
Знай,
это
удовольствие
я
тебе
никогда
не
доставлю.
Se
é
pra
chorar
eu
choro,
quem
me
vê
na
rua
diz
que
eu
sou
de
aço
Если
плакать,
то
плачу,
кто
видит
меня
на
улице,
говорит,
что
я
из
стали,
Ninguém
sonha
a
metade
do
que
eu
passo
Никто
и
не
представляет,
через
что
я
прохожу,
É
questão
de
tempo
eu
sei
que
vai
passar
Это
вопрос
времени,
я
знаю,
что
это
пройдет.
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
плакать,
то
плачу.
Mas
choro
sozinho
embaixo
do
chuveiro
Но
плачу
один
под
душем,
Ninguém
viu
e
nem
vai
ver
o
desespero
Никто
не
видел
и
не
увидит
моего
отчаяния,
Saiba
que
esse
gosto
eu
nunca
vou
te
dar
Знай,
это
удовольствие
я
тебе
никогда
не
доставлю.
Se
é
pra
chorar
eu
choro,
quem
me
vê
na
rua
diz
que
eu
sou
de
aço
Если
плакать,
то
плачу,
кто
видит
меня
на
улице,
говорит,
что
я
из
стали,
Ninguém
sonha
a
metade
do
que
eu
passo
Никто
и
не
представляет,
через
что
я
прохожу,
É
questão
de
tempo
eu
sei
que
vai
passar
Это
вопрос
времени,
я
знаю,
что
это
пройдет.
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
плакать,
то
плачу.
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
плакать,
то
плачу.
Se
é
pra
chorar
eu
choro
Если
плакать,
то
плачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodolfo Bomfim Alessi, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.