Lyrics and translation Lucas Reis & Thácio - Um Novo Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
sei
se
foi
sorte
ou
azar
Не
знаю,
удача
это
или
злой
рок,
Que
meu
destino
se
cruzou
com
o
seu
Что
наши
пути
пересеклись,
Só
sei
que
meu
coração
sofre
Знаю
лишь,
что
сердце
мое
страдает,
Lembrando
tudo
o
que
a
gente
viveu
Вспоминая
все,
что
мы
пережили.
Eu
passo
a
noite
acordado
Я
провожу
ночи
без
сна,
Dividindo
espaço
com
a
solidão
Деля
пространство
с
одиночеством,
Batendo
forte
no
peito
Сердце
бьется
в
груди,
Tão
descompassado
o
meu
coração
Сбиваясь
с
ритма.
Eu
toda
noite
me
lembro
Каждую
ночь
я
вспоминаю
Da
felicidade,
das
juras
de
amor
Наше
счастье,
клятвы
в
любви,
Do
seu
olhar
tão
bonito
Твой
взгляд
такой
красивый,
Sinto
nos
meus
braços
ainda
o
calor
В
своих
объятиях
все
еще
чувствую
тепло.
Esse
seu
corpo
moreno
Твое
смуглое
тело,
De
pele
queimada
dos
raios
do
Sol
Кожа,
тронутая
лучами
солнца,
Sinto
ainda
seu
cheiro
em
nosso
lençol
Я
все
еще
чувствую
твой
запах
на
нашей
простыне.
Um
novo
dia
vai
amanhecer
Наступит
новый
день,
Outra
noite
chegar,
eu
não
vou
te
esquecer
Придет
другая
ночь,
я
не
забуду
тебя,
Minha
paixão,
se
você
não
voltar
Любовь
моя,
если
ты
не
вернешься,
Vou
ter
sempre
a
viola
chorando
pra
me
consolar
У
меня
всегда
будет
гитара,
плачущая,
чтобы
утешить
меня.
(Aô
Otávio
Augusto
e
Gabriel)
(А
ну-ка,
Отавио
Аугусто
и
Габриэль)
(Canta
essa
moda
com
nós)
(Спойте
эту
песню
с
нами)
(Aô
Lucas
Reis
e
Thácio)
(А
ну-ка,
Лукас
Рейс
и
Тасио)
(Deixa
com
a
gente
meninos)
(Оставьте
это
нам,
ребята)
Eu
toda
noite
me
lembro
Каждую
ночь
я
вспоминаю
Da
felicidade,
das
juras
de
amor
Наше
счастье,
клятвы
в
любви,
Do
seu
olhar
tão
bonito
Твой
взгляд
такой
красивый,
Sinto
nos
meus
braços
ainda
o
calor
В
своих
объятиях
все
еще
чувствую
тепло.
Desse
seu
corpo
moreno
Твоего
смуглого
тела,
De
pele
queimada
dos
raios
do
Sol
Кожи,
тронутой
лучами
солнца,
Sinto
ainda
seu
cheiro
em
nosso
lençol
Я
все
еще
чувствую
твой
запах
на
нашей
простыне.
Um
novo
dia
vai
amanhecer
Наступит
новый
день,
Outra
noite
chegar,
eu
não
vou
te
esquecer
Придет
другая
ночь,
я
не
забуду
тебя,
Minha
paixão,
se
você
não
voltar
Любовь
моя,
если
ты
не
вернешься,
Vou
ter
sempre
a
viola
chorando
pra
me
consolar
У
меня
всегда
будет
гитара,
плачущая,
чтобы
утешить
меня.
Um
novo
dia
vai
amanhecer
Наступит
новый
день,
Outra
noite
chegar,
eu
não
vou
te
esquecer
Придет
другая
ночь,
я
не
забуду
тебя,
Minha
paixão,
se
você
não
voltar
Любовь
моя,
если
ты
не
вернешься,
Vou
ter
sempre
a
viola
chorando
pra
me
consolar
У
меня
всегда
будет
гитара,
плачущая,
чтобы
утешить
меня.
Vou
ter
sempre
a
viola
chorando
pra
me
consolar
У
меня
всегда
будет
гитара,
плачущая,
чтобы
утешить
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.